- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
秋衣秋裤英文怎么说宝宝服装英文词汇盘点
你和宝宝说英语?2015-01-2514:33
许多宝爸宝妈从宝宝一出生就和他们说话,由于宝宝在前几个月里对于爸妈的话不会有任何反应,家长们一般就告诉宝宝自己在做什么,让她/他耳边总回响着语言。相信许多家长在给宝宝穿衣服的时候,都会嘟囔着“我们先把……穿上,然后是……”。如果你有心培养她/他的英文,方法也是一样的。本文盘点了宝宝的服装词汇,特别是冬装。如果你觉得记单词比记句子简单,那就试试用Letsputonthe…这个句式,陪伴宝宝的穿衣时间吧。
背心:在中文里,无论是贴身穿的内衣小背心,套头的毛背心,还是中间有纽扣或拉锁的羽绒背心,我们都用“背心”这个词。但是在英文里是有区别的,singlet指内衣小背心,即我们说的跨栏背心。穿在外面的背心有两种,套头衫是jumper或者pullover,所以套头背心就是无袖的套头衫sleevelessjumper。中间可以打开的背心叫vest。
秋衣秋裤:这个大家总觉得难翻译,其实就是保暖内衣thermalunderwear啦,或者叫innerlayer,baselayer,顾名思义,里面那层、基层。秋衣叫thermaltop,秋裤叫thermalpants。另外,秋裤还可以叫longjohns。毛衣叫sweater大家都知道,但是知道毛裤fleecepants说法的就不多。
sundress:也可以翻译成太阳裙,低领细带的裙子。
jacketvs.coat:在中文里“夹克”指特定的一种款式的外衣,而在英文里,jacket泛指各种短款的外出穿的上衣,不一定是“夹克”款的,所以翻译成外套比较合适。Coat是半长或长款的大衣。
nightgownvs.eveningdress:前者是睡袍,后者是晚礼服,千万不要混淆哦。
文档评论(0)