网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024年人教版中考英语总复习题型-翻译题做题技巧+专题训练2(含答案).docVIP

2024年人教版中考英语总复习题型-翻译题做题技巧+专题训练2(含答案).doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译题做题技巧+专题训练2

六、典型错误

1.结构混乱

我弟弟擅长于画画。

误:Mybrotherisgoodatdraw.

正:Mybrotherisgoodatdrawing.

解析:“擅长于做某事”应该说begoodatdoingsomething,不能说begoodatdosomething。

句不成句

这颜色与海洋植物的颜色相同。

误:Thecolorandtheseaplantscolorsame.

正:Thecoloristhesameasthecoloroftheseaplants.

解析:缺少对完整句子结构的理解,翻译结果往往是简单地用几个单词堆积拼凑而成,没有最基本的句子成分。

3.望文生义

幸运的是,有人救了我们。

误:Luckyis,haveamansavedus.

正:Luckily(Fortunately),aman(someone/somebody)savedus.

解析:机械直译,将汉语的语言习惯生搬硬套到英语中去,致使译出的英语不符合英语表达习惯。

4.词序颠倒

我有一些有趣的事情要告诉你。

误:Ihaveinterestingsomethingtotellyou.

正:Ihavesomethinginterestingtotellyou.

解析:形容词修饰something,anything,nothing,everything时,该形容词应该放在这些词的后面。

5.误用词语

大多数学生同意他的意见

误:Moststudentsagreedhissuggestion.

正:Moststudentsagreedwithhim.

解析:“同意某人的意见”,应该用短语agreewithsomebody。

6.遗漏谓语

因为他家很穷,

误:Becausehisfamilyverypoor,

正:Becausehisfamilywasverypoor,

解析:poor是形容词,不能作谓语,应该加上系动词be。

易错点、难点总结:

1.连词的翻译

and:和、与

(1)Lucyandhermotheroftengoshoppingonweekends.

露西和她妈妈经常周末去购物。(不可省)

(2)Youngpeopleandolderpeopledonotalwaysagree.Theysometimeshavedifferentideasaboutliving,workingandplaying.

(3)Thesunisbright,andtheskyisclear.

太阳是明亮的,和天空是干净的。(X)

(4)HeleftthecompanyinMarchlastyearandwenttoHarvardasavisitingscholar.

(5)However,theyworryabouttheirschoolworkandcantfallasleepquickly.

(6)他不开心,不知道如何处理这件事。

英语中“though”、“but”/“because”、“so”只能用其中之一,但汉语中“虽然……但是”、“因为……所以”等句式结构要可以成对使用。

Thoughitisn’tlikeatable,Ilikeitverymuch.

虽然它看起来不像张桌子,但是我很喜欢它。(成对使用)

翻译练习:

虽然那个梦想没有实现,但是现在他成功了。

2.it句型的翻译

引导词it做形式主语、形式宾语时,本身没有独立意义,可以省译。

熟记it句型:

Itbe+adj.(forsb)todosth.

Ittakessb.(sometime)todosth.

Ifind/thinkit+adjtodosth.

It`stimetodosth.

翻译练习:

Itwasdifficul

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

4A73P7;

1亿VIP精品文档

相关文档