网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

新时代商务英语翻译教程.pptx

  1. 1、本文档共184页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第三部分模拟演练PartⅢSimulationExercises项目一商务英语翻译概论

第三部分模拟演练PartⅢSimulationExercises项目一名片

请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。2.3.1PleaseputthefollowingnamesortitlesintoEnglishorChinese

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(1)林凯瑞LinKairui

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(2)司马欣怡SimaXinyi

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(3)ChairmanoftheBoard董事会主席

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(4)DirectoroftheFinanceDepartment财务处主任

请把下列公司名称翻译成英文。2.3.2PleaseputthefollowingcompanynamesintoEnglish.

2.3.2请把下列公司名称翻译成英文。(1)泉州市华盛轻工有限公司QuanzhouHuashengLightIndustryCo.,Ltd

2.3.2请把下列公司名称翻译成英文。(2)天津立多网络科技有限公司TianjinLiduoNetworkTechnologyCo.,Ltd

2.3.2请把下列公司名称翻译成英文。(3)晋江市富华大酒店JinjiangFuhuaHotel

2.3.2请把下列公司名称翻译成英文。(4)厦门航空国际旅行社有限公司XiamenAviationInternationalTravelServiceCo.,Ltd

请把下列地址翻译成英文或中文。2.3.3PleaseputthefollowingaddressesintoEnglishorChinese.

2.3.3请把下列地址翻译成英文或中文。(1)澳门南湾大马路619号时代商业中心7楼2008室Room2008,7/F,TimesBusinessCentre,619DamaRoad,NanwanSt.,Macao

2.3.3请把下列地址翻译成英文或中文。(2)天津市和平区新华路175号,邮编:300022175XinhuaRoad,HepingDistrict,Tianjin300022

2.3.3请把下列地址翻译成英文或中文。(3)49WestonSt.,LondonSE13RB,UnitedKingdom英国伦敦威思顿街49号,邮编:SE13RB

2.3.3请把下列地址翻译成英文或中文。(4)408thAvenue,GreenwichVillage,NY10014纽约格林威治村第八大道40号,邮编:10014

TheEnd!

第三部分模拟演练PartⅢSimulationExercises项目三邀请函

请把下列词语翻译成英文或中文。3.3.1PleaseputthefollowingwordsorphrasesintoEnglishorChinese.

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(1)presence出席、参加

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(2)boothnumber展位号、摊位号

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(3)联系信息Contactinformation

2.3.1请把下列姓名或头衔翻译成英文或中文。(4)回执表Receiptform

请把下列句子翻译成英文。3.3.2PleaseputthefollowingsentencesintoEnglish.

2.3.2请把下列公司名称翻译成英文。(1)我司新厂将于8月8日举行开工典礼,诚挚邀请您拨冗参加。WecordiallyinviteyoutotakethetimetoattendtheinaugurationceremonyofournewplantonAug.8th.

2.3.2请把下列公司名称翻译成英文。(2)新厂的投入使用将大大提升我司的生产能力。Theoperationofthenewplantwillgreatlyenhanceourproductioncapacity.

2.3.2请把下列公司名称翻译成英文。(3)烦请告知抵达时间,以便我司安排接机事宜。Pleaseinformusofyourarrivaltimesothatweca

您可能关注的文档

文档评论(0)

139****1983 + 关注
实名认证
内容提供者

副教授、一级建造师持证人

一线教师。

领域认证该用户于2023年06月21日上传了副教授、一级建造师

1亿VIP精品文档

相关文档