- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
出师表国潮风初三出师表语文教育课件PPT
目录02010304文学知识听读课文课文翻译和学习课文翻译和学习
请输入标题ChoosetheonlyoptiontoretaintextAdjustthespacingtoadapttoChinesetypesettingAdjustthespacingtoadapttoChinesetypesetting.
作者简介诸葛亮,字孔明,人称卧龙,汉
末徐州琅邪郡阳都县(今山东沂南
县)人,父诸葛诖曾为泰山郡丞,叔
父诸葛玄为当时名士。诸葛亮兄诸葛
不共戴天瑾仕于吴孙权,拜大将军、
左都护,领豫州牧。亮从弟诸葛诞仕
于魏,为吏部郎,累迁扬州刺吏、镇东将军、司空。兄弟三人“并有盛名,各在一国。于时以为‘蜀得其龙,吴得其虎,魏得其狗’”(《世说新语.品藻》注云:狗乃“功狗”之狗,虽非龙虎之比,亦甚有功之人,故日并有盛名。)。
诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相重任。蜀国建立后两年,即公元223年,刘备病逝,后主刘禅继位,时年16岁。诸葛亮受遗诏辅佐刘禅,主持蜀国军政大事。诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年(227年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇亭(现在湖北宜昌)战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,公元227年,诸葛亮统率蜀国军队北进,驻军汉中(今陕西南县)准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他当时感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾忧,所以临出发前上书刘禅
目的是恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,有一一个稳定的战略后方,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。这就是《出师表》时代背景
文学常识表是一种文体,古代奏议的一种,臣子写给皇帝的奏章,用于向君王陈说作者的请求和愿望。表文的内容一般不外乎议论和叙事,又往往带有抒情色彩。“出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。历来以战名世者甚众,以表传后者颇少唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的规范,为人的标准;作文的楷模。
请输入标题ChoosetheonlyoptiontoretaintextAdjustthespacingtoadapttoChinesetypesettingAdjustthespacingtoadapttoChinesetypesetting.
齐读课文把握节奏读准字音感情充沛注意语速
一个词或一个短语不能拆开读(连读)
然侍卫之卧師懈于内,忠志之,士忘身于外者不是一一个词或一一个短语的不能连读(读断)
今天下三分,?益州疲弊
把握句中停顿,应注意
010203崩爼()恢弘()
妄自韮()薄()以塞()
弩鈍()陟()罰臧()漏
否()裨
读准下列划线字的音郭攸()之费祎()行(?阵和睦长()史夙夜忧叹
以彰其昝咨趣
以遗()陛下
请输入标题ChoosetheonlyoptiontoretaintextAdjustthespacingtoadapttoChinesetypesettingAdjustthespacingtoadapttoChinesetypesetting.
123翻译课文原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。中道:中途疲弊:人力疲劳,物力缺乏。
诚:实在,确实。秋:这里是“时”的意思译文:
先帝创建(统一全国的)大业还没有完成半就中途去世了。现在天下分裂为三国,?(我们)蜀国军力疲惫、贫困衰弱,这实在是形势危急,决定生死存亡的时刻啊。
翻译课文原文:
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。盖:发语词,有“因为是”“原来是”?的意内:营廷内。
追:追念。殊遇:特别厚待。译文:
可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在外奋不顾身,这是因为(他们)追念先帝(对他们)的特殊的待遇,想将此报答给陛下啊。
010203翻译课文原文:
诚宜开张圣听,?以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。遗德:遗留的美德。
妄自菲薄:过分地看轻自己。译文:
(陛下)确实应该广泛的听取别人的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,而不应随便看轻自己,说一-些不恰当的话,以致堵塞人们向您忠诚进谏的
文档评论(0)