2025年初一下册语文-课内古诗文复习第4课.孙权劝学(教师版).docxVIP

  • 9
  • 0
  • 约1.26万字
  • 约 14页
  • 2025-04-01 发布于湖北
  • 举报

2025年初一下册语文-课内古诗文复习第4课.孙权劝学(教师版).docx

PAGE

PAGE1

孙权劝学

(一)原文与注释

孙权劝学

初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经/为博士邪(yé)!但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰/若/孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。

【注释】

初:当初。谓:对……说。卿:君对臣或朋友之间的爱称。

当涂:当涂,当权。涂,通“途”。辞:推脱。以:用。

务:事务。孤:王侯自称。岂:难道。

治经:研究儒家经典。博士:掌管经学传授的学官邪:通“耶”语气词。

但:只。涉猎:泛猎,粗略地读见:了解

往事:历史耳:罢了言:说

孰若:谁比得上以为:认为乃:于是,就。

【参考译文】

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗?只应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说事务多,比起我来怎么样?我经常读书,自己认为大有益处。”吕蒙于是开始学习。

及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更(gēng)/刮目相待,大兄/何/见事/之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。

【注释】

及:到……时候过:到大:十分。

惊:惊奇才略:军事或政治方面的才干和谋略。复:再,又

更:重新刮目:擦擦眼。大兄:对同辈年长者的尊称。长兄

何:为什么。见事:认清事物。拜:叩拜而:表顺承。

【参考译文】

到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙议论,十分惊奇的说:“以你现在在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“有才能的人离别几天,就要重新拭目相看,长兄知道这件事怎么这么晚呢!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。

关键句子:

1.蒙辞以军中多务。

译文:蒙以军中多务辞(注意翻译顺序)吕蒙以军中事务多来推辞

_______________________________________________________________________________

2.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!”

_______________________________________________________________________________

译文:“我难道想要你钻研经书当博士吗!”

3.“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

_______________________________________________________________________________

译文:“士别三日(有才能的人离别几天),就要重新拭目相看,长兄知道这件事怎么这么晚呢!”

理解成语并学会运用。

吴下阿蒙:吴下,指吴县,现江苏苏州;阿蒙,指吕蒙;比喻人学识尚浅。现在多用在他人有了转变方面,凡学识大进,或地位从低下而攀高了,以及穷困而至富有了,都可以用此语。

刮目相待:刮目,擦擦眼,意思是改变旧看法,用新眼光看人。

阅读理解

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

1.孙权劝吕蒙学习的原因和目的是什么?(请用原文回答)

_______________________________________________________________________________

参考:①卿今当涂掌事,不可不学②但当涉猎,见往事耳。

2.吕蒙推辞的理由是什么?

____________________

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档