- 1、本文档共57页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
陶瓷典籍英译研究:基于文化翻译观的视角
目录
陶瓷典籍英译研究:基于文化翻译观的视角(1).................3
内容概要................................................3
1.1研究背景...............................................4
1.2研究目的与意义.........................................5
1.3研究方法与框架.........................................6
文化翻译观概述..........................................7
2.1文化翻译的定义.........................................8
2.2文化翻译的重要性.......................................9
2.3文化翻译的基本原则....................................10
陶瓷典籍英译现状分析...................................12
3.1陶瓷典籍英译的历史与现状..............................13
3.2陶瓷典籍英译的难点与挑战..............................14
3.3陶瓷典籍英译的价值与作用..............................16
文化翻译观在陶瓷典籍英译中的应用.......................16
4.1文化背景的传达与再现..................................17
4.2文化差异的处理与适应..................................19
4.3文化元素的翻译策略....................................20
案例分析...............................................22
5.1案例一................................................23
5.2案例二................................................24
5.3案例三................................................25
陶瓷典籍英译的文化适应性探讨...........................27
6.1文化适应性原则........................................28
6.2文化适应性的具体策略..................................29
6.3文化适应性与忠实性的平衡..............................31
陶瓷典籍英译的实践与反思...............................32
7.1英译实践中的问题与对策................................33
7.2陶瓷典籍英译的质量评估................................34
7.3对未来研究的展望......................................35
陶瓷典籍英译研究:基于文化翻译观的视角(2)................36
内容概要...............................................36
1.1研究背景与意义........................................37
1.2文献综述..............................................38
文化翻译观概述.........................................39
2.1定义及核心要素........................................40
2.2文化翻译理论的发展历程................................41
2.3主要观点与代表人物....................................43
陶瓷典籍的特点分析.....................................44
3.1物质载体与文化传承................
您可能关注的文档
- 校本研修个人成长总结报告.docx
- 工艺验证方案编写指南与模板.docx
- 工作总结与述职报告.pptx
- 南京城市水文景观清代方志舆图历史特征.docx
- 小学三年级上册数学教学工作的总结与反思.docx
- 统编版高中语文必修上册第一单元能力测评与综合检测.docx
- 南极磷虾酶解液脱氟工艺优化正交试验.docx
- 八年级语文核心素养作业设计与评价.docx
- 京津冀产业协同发展的深度推进策略探究.docx
- 学术项目开题报告编写指南.pptx
- (4篇)XX区抓党建促基层治理培训心得体会汇编12.docx
- 汇编1154期-在培训班上的讲话汇编(3篇).doc
- 汇编1173期-专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 汇编1076期-主题党课讲稿汇编(3篇).doc
- 汇编1177期-学习心得体会汇编(3篇)112.doc
- (6篇)党和国家机构改革心得体会汇编.docx
- 汇编1166期-坚定理想信念、全面从严治党、担当作为专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 汇编1174期-专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 教育13期-主题教育学习心得体会、研讨发言材料参考汇编(3篇).doc
- 汇编1458期-心得体会研讨发言提纲参考汇编(3篇)123.doc
文档评论(0)