网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

变译理论视角下《山东省文化旅游融合发展规划(2020-2025)》(节选)汉英翻译实践报告.pdf

变译理论视角下《山东省文化旅游融合发展规划(2020-2025)》(节选)汉英翻译实践报告.pdf

  1. 1、本文档共97页,其中可免费阅读30页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

摘要

本翻译实践报告原文节选自山东省文化旅游厅发布的《山东省文化旅游融合发展规划(

2020-2025)》,译者节选文件中第四章作为源语文本进行翻译。此部分以中国山东省文化旅

游发展的重点任务为主要内容,对山东省各市的优秀文化历史和传说以及旅游景点的发展规

划等进行相对客观详细的写,同时介绍了山东省文化旅游新业态及丰富的文旅融合产品,

旨在推广山东省的渊源历史与文化旅游,极为适合作为翻译实践的材料。同时,原文本的

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档