- 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
文言文梳理六、寓言故事(传说)类(6篇)
知识梳理篇目七上:《狼》(P136)、《穿井得一人》(P137)、《杞人忧天》(P138)八上:《愚公移山》(P140)八下:《北冥有鱼》(P141)、《庄子与惠子游于濠梁之上》(P143)相同点寓言故事(传说)大都出于假托,却入情入理,短小却意味深长,集中体现古人的智慧,对今人也有很好的启迪作用
不同点寓意(思想)《狼》:启示我们面对恶势力不能存有幻想,不能妥协让步,既要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利《穿井得一人》:对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信,也不要轻易传播未经证实的传闻《杞人忧天》:不要毫无根据地忧虑和担心,要加强对事物的认识和了解《愚公移山》:做事要不怕困难,持之以恒《北冥有鱼》:任何事物的发展都需借助外力,没有绝对的自由《庄子与惠子游于濠梁之上》:表现出庄子机智、巧妙的辩论风格,体现了庄子“万物与我为一”的思想
课外阅读考查方向1.人与动物的故事;2.对待传闻的态度;3.忧患意识;4.坚持不懈的精神;5.借寓言说理
第29篇狼清·蒲松龄文学常识蒲松龄(1640-1715),字留仙,世称聊斋先生,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。293031323334
教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)一屠①晚归,担中肉尽,止②有剩骨。途中两狼,缀③行④甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上(遇到)两只狼,紧跟着(他)走了很远。293031323334
教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)屠惧,投以骨⑤。一狼得骨止,一狼仍从⑥。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故⑦。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从。屠户又拿起(一块)骨头投过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。293031323334
教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)屠大窘⑧,恐前后受其敌⑨。顾⑩野有麦场,场主积薪?其中,苫蔽成丘?。屠乃奔倚其下,弛?担持刀。狼不敢前,眈眈相向?。屠户处境很困迫,恐怕前后(一起)遭受它们的攻击。(屠户)看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。293031323334
教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)少时?,一狼径去?,其一犬坐于前?。久之?,目似瞑?,意暇甚?。屠暴?起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中?,意将隧入?以攻其后也。身已半入,止露尻?尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐?,盖?以诱敌。(过了)一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,(那只狼)似乎闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在积薪中打洞,想要从通道进入,从背后对屠户进行攻击。(狼的)身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也杀死了这只狼。(屠户)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。293031323334
教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)狼亦黠?矣,而顷刻?两毙,禽兽之变诈几何哉??止增笑耳?。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。293031323334
教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)【重点注释】①屠:屠户。②止:仅,只。③缀(zhuì):连接、紧跟。④行:走。⑤投以骨:把骨头投给狼。⑥从:跟从。⑦两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。⑧窘(jiǒng):处境困迫,为难。⑨受其敌:遭受它们的攻击。⑩顾:看,视。?积薪:堆积柴草。?苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。?弛:解除,卸下。?眈眈相向:瞪眼朝着屠户。眈眈,凶狠注视的样子。?少(shǎo)时:一会儿。?径去:径直离开。径,径直。?犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。?久之:时间长了。?瞑(mínɡ):闭上眼睛。?意暇甚:神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇,从容、悠闲。?暴:突然。?洞其中:在积薪中打洞。洞,洞穴,这里用作动词,指挖洞。?隧入:从通道进入。隧,通道,这里用作状语,“从通道”的意思。?尻(kāo):屁股。?假寐:假装睡觉。寐,睡觉。?盖:表示推测,大概,原来是。?黠(xiá):狡猾。?顷刻:一会儿。?禽兽之变诈几何哉:禽兽的诡诈手段能有多少啊。变诈,巧变诡诈。几何,多少,意思是能有多少。?止增笑
文档评论(0)