- 1、本文档共20页,其中可免费阅读6页,需付费150金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅谈目的论视角下儿童文学翻译策略——以马克·吐温《汤姆·索亚历险记》为例
摘要:儿童文学翻译研究几乎处于文学研究边缘地位。儿童文学是文学的特殊情况。儿童文学的现实目标是满足儿童心理的变化,使读者成熟。因此,要求译者对儿童文学有全面而深刻的理解,对儿童有全面而深入的了解。本文选取马克·吐温所著的《汤姆索亚历险记》为研究对象。作者将结合具体例子,运用相应翻译策略,探讨目的论视角下儿童文学翻译策略。译者可采用合适的翻译策略和方法达到各自不同的翻译目的,从而使读者更能理解文章内涵.
。
关键词:目的论;儿童文学;翻译策略;《汤姆索亚历险记》
AnalysisontheTranslationo
您可能关注的文档
最近下载
- 油化验练习测试卷.doc
- 公路825482m连续刚构桥设计毕业.doc VIP
- 人教版(2024)七年级下册英语Unit 1 Animal friends单元教学设计(共6课时).docx
- 中建《工程造价资料管理办法》中建.docx VIP
- 在MetaTrader 5 Using Gateway API的使用说明书.pdf
- 超星尔雅学习通中医健康理念网课章节测试答案.docx
- 华中科技大学电信系《通信原理》课件-ch.ppt VIP
- 标准图集-22G101-1 现浇混凝土框架、剪力墙、梁、板.pdf VIP
- 恩施富硒土豆电子商务发展策略研究.doc
- (正式版)-B 5768.2-2022 道路交通标志和标线 第2部分:道路交通标志.docx VIP
文档评论(0)