- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
vegetablescucumberascoolasacucumber十分冷静,镇定自如Althoughhesguiltyofthecrime,heisascoolasacucumber.尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。Togetintopickle:Howdidyougetyourselfinthispickle?你是怎麽陷入这个困境的?pickle原意是指腌制的泡菜,而这里是指困境、尴尬的处境(predicament),想一下,当你陷入困境(togetintopickle)时,是不是像泡菜一样蔫了呢?potatocouchpotato(很懒散的人)经常躺在沙发上嚼薯片的人hotpotato直译过来就是烫手的山芋了,这里比喻棘手的问题或者是难对付的人。smallpotato不重要的人或事当你对你朋友的事情爱莫能助时,你就可以说:Sorry,Ican‘thelpyou.Iamjustasmallpotato,youknow.beanbeanbrain:idiot白痴,笨蛋Heissuchabeanbrain.他是个大笨蛋。注意:Beansaboutsth.:nottoknowanythingaboutsth.对某事物一无所知,一窍不通
Idon‘tknowbeansaboutcomputers.我对电脑一窍不通。注意:此词语只有否定形式,“toknowbeansaboutsth.”这种说法不存在。
BeanTown:Boston,Massachusetts豆城【指波士顿市的马萨诸塞州】
注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。
beetred(tobe):tobeextremelyredfromblushing,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等]脸红
Shewassoembarrassedandturnedbeetred.她窘迫得满脸通红。Carrotinfrontofsomeone:ThebosstoldmelfIperformwellonthejob,we’lltalkaboutasalaryincreasenextyear.ButIthinkhesjustdanglingacarrotinfrontofme.老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。temptsomeonewithanunobtainableoffer开空头支票[以实践不了的诺言诱惑某人]cauliflower开花耳朵
swollenearsusuallyresultingfromaboxingmatch[拳击运动员的耳朵因多次受击而肿起很像花菜]
Thatboxerhascauliflowerears.那位拳击运动员的耳朵被打开花了。cauliflowerears:Forcornsake!:corn“Oh,mygoodness!”“噢,天哪!”
注:这个词语虽然已相当过时,但中老年人仍在使用。
文档评论(0)