新闻发布会口译中零翻译策略的多维解析与应用探究.docx

新闻发布会口译中零翻译策略的多维解析与应用探究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

新闻发布会口译中零翻译策略的多维解析与应用探究

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化进程不断加速的当下,世界各国在政治、经济、文化等领域的交流与合作愈发紧密。新闻发布会作为信息传播和沟通交流的关键平台,在这一国际交流的大舞台上扮演着举足轻重的角色。无论是政府部门发布政策、企业推介产品,还是组织宣布重要事项,新闻发布会都能将相关信息快速、准确地传递给公众。

口译作为新闻发布会中跨越语言障碍的核心桥梁,其重要性不言而喻。它能够使来自不同语言背景的人们顺畅地交流思想、传递信息,让发布的内容突破语言的界限,在全球范围内广泛传播。新闻发布会口译具有即时性、准确性和高要求性等特点。译员需要在极短的时

您可能关注的文档

文档评论(0)

jianzhongdahong + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档