- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
涉外活动口译支持合同(2024年)
本合同目录一览
1.翻译服务概述
1.1服务类型
1.2服务时间
1.3服务地点
2.翻译人员的配置
2.1人员资质
2.2人员数量
2.3人员更换
3.翻译质量和标准
3.1翻译准确度
3.2翻译时效性
3.3翻译保密性
4.客户的需求与指示
4.1客户提供的资料
4.2客户特殊要求
4.3客户反馈与修改
5.费用和支付
5.1服务费用
5.2额外费用的产生
5.3支付方式和时间
6.违约责任
6.1翻译公司的责任
6.2客户的责任
6.3违约处理方式
7.不可抗力
7.1不可抗力事件
7.2不可抗力事件的后果
8.争议解决
8.1争议解决方式
8.2适用法律
8.3争议解决机构
9.合同的生效、变更和终止
9.1合同生效时间
9.2合同变更
9.3合同终止条件
10.保密协议
10.1保密内容
10.2保密期限
10.3泄露后果
11.知识产权
11.1翻译成果的版权
11.2翻译成果的使用权
11.3侵权责任
12.合同的解除
12.1解除条件
12.2解除后的责任处理
13.通知和送达
13.1通知方式
13.2送达地址
13.3通知生效时间
14.其他条款
14.1第三方受益人
14.2合同的完整性和独立性
14.3附录和附件
第一部分:合同如下:
第一条翻译服务概述
1.1服务类型
翻译公司将为客户提供涉外活动所需的口译支持服务,包括同声传译和交替传译。
1.2服务时间
服务时间自2024年1月1日起至2024年12月31日止,共计一年。如有续约需求,双方另行协商。
1.3服务地点
服务地点为客户指定的地点,如会议室、展览厅、宴会厅等。如有变更,客户应提前通知翻译公司。
第二条翻译人员的配置
2.1人员资质
翻译公司应确保提供的口译人员具备专业的翻译资格和丰富的实践经验,能够准确、及时地完成翻译任务。
2.2人员数量
翻译公司应根据客户的需求提供适量的口译人员。如客户有特殊要求,双方可协商确定。
2.3人员更换
第三条翻译质量和标准
3.1翻译准确度
翻译公司应确保提供的口译服务准确无误,不得含有误导性、虚假性信息。
3.2翻译时效性
翻译公司应按照客户的要求,按时提供翻译服务,确保会议等活动的顺利进行。
3.3翻译保密性
翻译公司应对在提供服务过程中获得的客户资料和信息予以保密,不得泄露给第三方。
第四条客户的需求与指示
4.1客户提供的资料
客户应向翻译公司提供活动相关的资料,以便翻译公司更好地了解活动内容和客户需求。
4.2客户特殊要求
客户如有特殊要求,应提前通知翻译公司,双方可协商确定解决方案。
4.3客户反馈与修改
客户应对翻译公司提供的口译服务进行评估,如有需要修改的地方,应尽快通知翻译公司,以便翻译公司及时调整。
第五条费用和支付
5.1服务费用
翻译公司提供的口译服务费用为人民币万元整(大写:人民币万元整),具体金额根据双方协商确定的服务内容和数量确定。
5.2额外费用的产生
如因客户原因导致翻译公司产生额外费用(如交通费、住宿费等),客户应予以承担。
5.3支付方式和时间
客户应在合同签订后的七个工作日内,将服务费用支付至翻译公司指定的银行账户。
第六条违约责任
6.1翻译公司的责任
翻译公司未按照约定提供服务或服务质量不符合约定的,应承担违约责任,向客户支付违约金。
6.2客户的责任
客户未按照约定支付服务费用或提供资料的,应承担违约责任,向翻译公司支付违约金。
6.3违约处理方式
如一方违约,另一方有权要求违约方支付违约金,并有权要求违约方承担因违约所产生的其他损失。
第八条不可抗力
7.1不可抗力事件
不可抗力事件指不能预见、不能避免并不能克服的客观事件,如自然灾害(地震、台风等)、社会事件(战争、罢工等)。
7.2不可抗力事件的后果
如因不可抗力事件导致一方不能履行或部分履行合同,该方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。
第九条争议解决
8.1争议解决方式
如合同履行过程中发生争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
8.2适用法律
本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
8.3争议解决机构
如双方同意通过仲裁解决争议,应提交至中国仲裁协会指定的仲裁机构进行仲裁。
第十条
文档评论(0)