《诗经·小雅·天保》译注.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《诗经·小雅·天保》译注

《·小雅·天保》译注

?

题解:为君王祝愿和祈福的诗

原???文

译???文

注???释

天保定尔,

亦孔之固1。

尔单厚2,

何福不除3?

尔多益,

以莫不庶4。

天保定尔,

尔5。

无不宜6,

受天百禄。

降尔遐福,

维日不足7。

天保定尔,

以莫不兴。

如山如8,

如冈如陵,

如川之方至9,

以莫不增。

吉为10,

是用孝享11。

祠尝12,

于公先王13。

君曰:卜尔14,

万寿无疆。

神之吊矣15,

尔多福16。

民之质矣17,

日用饮食。

群黎百姓,

为尔德18。

如月之恒19,

如日之升。

如南山之寿,

不不崩20。

如松柏之茂,

无不尔或承。

上天保佑你安定,

江山稳固又太平。

给你待遇确宽厚,

一切福分都赐尽。

使你得益多又多,

没有东西不丰盛。

上天保佑你安定,

降你福禄与太平。

一切称心又如愿,

接受天赐数不清。

给你远处的福分,

唯恐每天缺零星。

上天保佑你安定,

没有事业不振兴。

上天恩情如山岭,

上天恩情如丘陵,

恩情如潮忽然至,

一切增多真幸运。

吉日沐浴备酒食,

用它将那上天祭。

四季祭祀祖庙里,

先公先王在一起。

神尸说要给你福,

江山万代无尽时。

神灵受祭降下土,

送给君王多福庆。

人民纯朴又善良,

有吃有穿真高兴。

天下所有老百姓,

受你感化有德行。

你像上弦月渐满,

又像太阳正东升,

你像南山寿无穷,

江山万年不亏崩。

你像松柏长茂盛,

子子孙孙相传承。

·1.孔:很。

·2.(bēi):使。尔:你,即周宣王。单厚:确实很多。单,宣之假借,确实。

·3.除:给予。

·4.庶:众多。

·5.(jiǎn):幸福。

·6.:所有。

·7.维:通惟,惟恐。

·8.(fù):土山。

·9.川之方至:河水涨潮。

·10.吉:吉日。(juān):祭祀前沐浴斋戒使清洁。馆:祭祀用的酒食。

·11.是用:即用是,用此。

·12.(yuè)祠尝:一年四季在宗庙里举行的祭祀的名称,春祠,夏,秋尝,冬。

·13.公:先公,周之远祖。

·14.卜:字之借,给予。君:祭祀中扮演先王的`神尸。

·15.吊:降临。

·16.(yí):通贻,送给。

·17.质:质朴。

·18.(biàn):遍的异体字。为:通化,感化。

·19.恒:(ɡènɡ)的假借,指月到上弦。

·20.(qiān):因风雨剥蚀而亏损。

赏:

《天保》是一首为君王祝愿和祈福的诗。《毛诗序》云:“《天保》,下报上也。君能下下以成其政,臣能归美以报其上焉。”更具体一些,“此诗乃是召公致政于宣王之时祝贺宣王亲政的诗”(详赵逵夫《论西周末年杰出诗人召伯虎》,见《诗经国际学术研讨会论文集》)。表达了作为宣王的抚养人、老师及臣子的召伯虎在宣王登基之初对新王的热情鼓励及殷切期望,即期望宣王登位后能励精图治,完成中兴大业,重振先祖雄风。实际上,也表达了召伯虎作为一个具有远见卓识的政治家的政治理想。

全诗六章,第一章是说宣王受天命即位,地位稳固长久。语重心长地鼓励说:“天保定尔,亦孔之固”而且“尔单厚”。让宣王消除疑虑,树立起建功立业的信心。第二章又祝愿说王即位后,上天将竭尽所能保佑王室:“尔”、“无不宜”、“降尔遐福”。使王一切顺遂,赐给王众多的福分,还担心不够(“维日不足”)。第三章祝愿说王即位后,天也要保佑国家百业兴旺。此章中作者连用五个“如”字,极申上天对王的佑护与偏爱。诗从第四章起,先写选择吉利的日子,为王举行祭祀祖先的仪式,以期周之先公先王保佑新王(“吉为,是用孝享。……于公先王”);次写祖先受祭而降临,将会带来国泰民安、天下归心的兴国之运(“神之吊矣……日用饮食……,为尔德”)。末章又以四“如”字祝颂之,说王将长寿,国将强盛。全诗处处都渗透着对年轻君王的热情鼓励和殷殷期望,以及隐藏着的深沉的爱心。

诗中所反映的祭祀仪式的规模,内容和举行地点均符合先秦时代新君登基之礼:登基前祭天(前三章向天告)、择吉祭祖,又在宗庙中举行。《尚书·周书·康王之诰》载在康王登基仪式之后,“太保暨芮伯……再拜稽首曰:‘敢敬告天子,皇天改大邦殷之命,……克恤西土。惟新陟王毕协赏罚,定功,用敷遗后人休。今王敬之哉!’”而《天保》作者也总是说“天保定尔”、“尔单厚”之类。亦从天命说起,以期望告诫作终结(“为尔德”)。作者的口气、祝愿的方式与大体内容都是与《康王之诰》一致的,其身份也应是太保一类的人无疑。

在表现方法上,作者恰如其分地使用了一些贴切新奇的比喻,“如山如,如冈如陵,如川之方至”及“如月之恒,如日之升,如南山之寿”等,既使得作者对新王的深切期望与美好祝愿得到了细致入微的体现,也使得全诗在语言风格上产生了融热情奔放于深刻含蓄之中的独特效果。

文档评论(0)

建筑工程资料库 + 关注
实名认证
服务提供商

工程造价员持证人

本人从事建筑行业十年,各种行业资料都有,欢迎咨询

领域认证该用户于2025年02月19日上传了工程造价员

1亿VIP精品文档

相关文档