- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
口译服务专项协议:2024年国际会议口译服务协议版B版
本合同目录一览
1.定义与术语解释
1.1合同主体
1.2口译服务
1.3国际会议
1.4专项协议
1.5服务协议版本
2.服务内容
2.1口译服务范围
2.2口译服务类型
2.3口译服务时间
2.4口译服务地点
2.5口译服务质量
3.服务费用与支付
3.1服务费用金额
3.2服务费用支付方式
3.3服务费用支付时间
3.4额外费用的计算与支付
3.5支付货币及汇率
4.双方责任与义务
4.1甲方责任与义务
4.2乙方责任与义务
4.3甲方对乙方的支持与配合
4.4乙方对甲方的支持与配合
5.合同的生效、变更与终止
5.1合同生效条件
5.2合同变更条件
5.3合同终止条件
5.4合同终止后的权利与义务处理
6.违约责任
6.1甲方违约责任
6.2乙方违约责任
6.3违约赔偿金额及方式
7.争议解决
7.1争议解决方式
7.2争议解决地点
7.3适用法律
8.保密条款
8.1保密信息范围
8.2保密信息使用与保护
8.3保密期限
9.不可抗力
9.1不可抗力事件
9.2不可抗力事件的影响与处理
10.合同的附件
10.1附件内容
10.2附件的有效性
11.合同的签署与备案
11.1合同签署地点
11.2合同签署时间
11.3合同备案手续
12.其他约定
12.1双方的其他约定内容
12.2约定内容的变更与解除
13.合同的语文版本
13.1合同的中文版本
13.2合同的英文版本
14.合同的完整性与法律效力
14.1合同的完整性
14.2合同的法律效力
第一部分:合同如下:
第一条定义与术语解释
1.1合同主体
1.2口译服务
口译服务是指乙方根据甲方的要求,在约定的时间和地点,为甲方提供专业的口译人员,包括同声传译、交替传译等服务。
1.3国际会议
国际会议是指由甲方举办的,具有国际性的会议活动,包括但不限于研讨会、论坛、峰会等。
1.4专项协议
专项协议是指本合同项下的具体服务内容、服务时间、服务地点、服务质量等方面的详细约定。
1.5服务协议版本
本服务协议为2024年国际会议口译服务协议版B版。
第二条服务内容
2.1口译服务范围
乙方应根据甲方的要求,提供包括但不限于开幕式、闭幕式、主题演讲、圆桌讨论等环节的口译服务。
2.2口译服务类型
乙方提供的口译服务类型包括同声传译、交替传译和书面翻译等。
2.3口译服务时间
乙方应按照甲方的要求,在约定的会议时间段内提供口译服务。
2.4口译服务地点
乙方应按照甲方的要求,在约定的会议地点提供口译服务。
2.5口译服务质量
乙方应确保提供的口译服务质量符合行业标准和甲方的要求,确保口译的准确性和流畅性。
第三条服务费用与支付
3.1服务费用金额
本合同的服务费用为人民币(大写):____元整(小写):_____元。
3.2服务费用支付方式
3.3服务费用支付时间
甲方应在合同签订后的7个工作日内,将服务费用支付给乙方。
3.4额外费用的计算与支付
如因乙方原因导致口译服务时间、地点等发生变更,由此产生的额外费用,甲方有权要求乙方进行相应支付。
3.5支付货币及汇率
本合同的服务费用及额外费用均以人民币计价,如有需要,双方可协商确定其他货币及汇率。
第四条双方责任与义务
4.1甲方责任与义务
甲方应按照本合同的约定,支付服务费用,并配合乙方进行口译服务的相关工作。
4.2乙方责任与义务
乙方应按照甲方的要求,提供专业的口译服务,并确保口译服务的质量。
4.3甲方对乙方的支持与配合
甲方应提供乙方所需的会议资料、参会人员名单等相关信息,并协助乙方进行口译服务的准备工作。
4.4乙方对甲方的支持与配合
乙方应根据甲方的要求,提供口译服务,并协助甲方进行会议的组织和进行。
第五条合同的生效、变更与终止
5.1合同生效条件
本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
5.2合同变更条件
合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式作出。
5.3合同终止条件
合同终止的条件包括但不限于:甲方未按约定支付服务费用;乙方未按约定提供口译服务。
5.4合同终止后的权利与义务处理
第六条违约责任
6.1甲方违约责任
如甲方未按约定支付服务费用,乙方有权拒绝提供口译服务,并要求甲方支付违约金。
6.2乙方违约责任
如乙方未按约定提供口译服务,
文档评论(0)