网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

兼职翻译服务合同:专业口译项目合同版B版.docxVIP

兼职翻译服务合同:专业口译项目合同版B版.docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

兼职翻译服务合同:专业口译项目合同版B版

本合同目录一览

1.定义与术语解释

1.1兼职翻译服务

1.2专业口译项目

1.3合同双方

1.4合同期限

1.5翻译质量

1.6服务费用

1.7交付方式

1.8保密义务

1.9违约责任

1.10争议解决

1.11法律适用

1.12合同的生效、变更与终止

1.13一般条款

1.14其他约定

第一部分:合同如下:

1.定义与术语解释

1.1兼职翻译服务

兼职翻译服务是指合同乙方根据甲方要求,在甲方指定的时间内,提供专业翻译服务的行为。

1.2专业口译项目

专业口译项目包括同声传译、交替传译等,涉及语言种类、领域、行业等由甲方指定。

1.3合同双方

甲方:指合同一方,提供兼职翻译服务需求的一方。

乙方:指合同另一方,提供兼职翻译服务的一方。

1.4合同期限

合同期限自合同签订之日起至合同约定的服务全部完成之日止。

1.5翻译质量

1.5.1乙方应确保翻译质量符合甲方的要求,达到专业水平。

1.5.2乙方应在翻译过程中遵守行业规范,尊重知识产权,不得侵犯他人著作权。

1.5.3乙方在翻译中遇到不确定的内容,应及时与甲方沟通,确保翻译的准确性。

1.6服务费用

1.6.1乙方向甲方提供翻译服务,甲方按约定的费用支付乙方。

1.6.3甲方支付乙方费用的时间:在乙方提交翻译成果后五个工作日内。

1.7交付方式

1.7.1乙方将翻译成果以电子文档的形式提交给甲方。

1.7.2

乙方应确保翻译成果的提交符合甲方的要求,如有特殊要求,应及时通知乙方。

1.8保密义务

1.8.1乙方应对在翻译过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。

1.8.2保密期限自合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。

1.8.3乙方违反保密义务的,应承担违约责任,赔偿甲方因此遭受的损失。

1.9违约责任

1.9.1乙方未按照约定时间、质量完成翻译任务的,应按照甲方实际损失承担违约责任。

1.9.2甲方未按照约定时间支付服务费用的,应支付乙方逾期付款的违约金。

1.10争议解决

1.10.1双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。

1.10.2如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

1.11法律适用

本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。

1.12合同的生效、变更与终止

1.12.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。

1.12.2经双方协商一致,可以变更或终止合同。

1.12.3合同终止后,乙方应按照甲方的要求,完成剩余翻译任务,并提交翻译成果。

1.13一般条款

1.13.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

1.13.2本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

1.14其他约定

1.14.1双方在合同履行过程中,应遵守国家法律法规,不得损害社会公共利益。

1.14.2双方应积极履行合同义务,共同维护合同的履行。

8.额外服务

8.1乙方在提供翻译服务过程中,如甲方提出额外服务需求,乙方应积极予以配合。

8.2额外服务的范围、费用等事项,由甲乙双方另行协商确定。

8.3额外服务的完成时间,乙方应确保不影响合同约定的主要服务进度。

9.不可抗力

9.1因不可抗力导致乙方不能履行或部分履行合同的,乙方应立即通知甲方,并提供相关证明。

9.2因不可抗力导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。

9.3不可抗力事件结束后,乙方应尽快恢复合同的履行。

10.通知与联系

10.1甲乙双方应相互提供有效的联系方式,确保在合同履行过程中的及时沟通。

10.2甲乙双方应确保通知的及时性、准确性,避免因通知不及时或不准确导致的损失。

11.合同的解除

11.1在合同履行过程中,甲乙双方均不得单方面解除合同。

11.2经甲乙双方协商一致,可以解除合同。

11.3合同解除后,乙方应按照甲方的要求,完成剩余翻译任务,并提交翻译成果。

12.税法遵守

12.1乙方向甲方提供翻译服务,应依法缴纳相应的税费。

12.2如乙方为个人,应按照税法规定自行申报并缴纳个人所得税。

12.3如乙方为法人或其他组织,应依法申报并缴纳企业所得税、增值税等。

13.辅助人员

13.1乙方在提供翻译服务过程中,如需辅助人员,应提前通知甲方。

13.2辅助人员的选任、管理、责任等事项,由乙方负责

文档评论(0)

187****6006 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档