《民航口译》教学大纲(易翔)课程教学大纲.docVIP

《民航口译》教学大纲(易翔)课程教学大纲.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE9

《民航口译》教学大纲

课程英文名称

InterpretationofCivilAviationEnglish

开课院系

外国语学院

课程类别

专业课

授课对象

2.专业学位

授课方式

1.讲授类3.实践类4.专题类

课程总学时

36

课程总学分

2

开课学期

第3学期

适用专业

翻译硕士专业

预修课程

基础口译、基础笔译

主讲教师1

易翔

职称

讲师

主讲教师2

职称

课程简介:《民航口译》课程是翻译硕士专业的基础课程,开设在第三学期,共有36个学时。《民航口译》课是以我校行业特色为出发点,以民航内容为导向,以培养学生对民航类英语材料的口译能力为目标,通过适度课上讲授、大量课堂口译训练、适当课下笔译练习为模式,让已掌握基本口译技巧和一定口译能力的研二学生沉浸在民航类英语资料的氛围中,在提高学生民航英语视译和交传能力的同时丰富其民航专业知识。课程基本要求包括:通过课堂口译训练及课下笔译练习,提升学生民航英语的口译水平,能在有准备的基础上承担一般性的视译及交传任务;具备良好应变能力和心态,随时根据发言人及内容变动进行调整等。

课程的作用与任务:《民航口译》课程着重对学生民航英语视译和交传能力的培养,并按航空业主题分为机场、航空公司、空管、制造商、机务维修、空中乘务、国际会议及民航法规等八大部分,在每一类中选取1-2个话题(如环保、采购、技术等)进行重点讲解和训练。主要内容包括:

译前准备(民航类术语及笔译能力储备)

口译技巧(民航类会议、培训、致辞、陪同等情境下的技巧训练)

口译实践(涵盖民航业各领域的多素材视译及交传实践)

自主训练(教师指导下的搭档交互练习)

课程教学目标与基本要求:

教学目标:通过《民航口译》课程的授课,让已掌握基本口译技巧和一定口译能力的研二学生进行大量民航类口译训练,同时配以大量的课下笔译训练,在提高学生民航英语视译和交传能力的同时丰富其民航专业知识。

基本要求:《民航口译》课程通过课堂口译训练及课下笔译练习,提高学生民航英语的口译水平,能在有准备的基础上承担一般性的视译及交传任务;具备良好应变能力和心态,随时根据发言人及内容变动进行调整等。

课程考核方式和成绩计算评定:

1.考核方式:考试(√);考查()

2.成绩评定:

总评成绩构成:平时考核(30)%;中期考核(0)%;期末考核(70)%

平时成绩构成:考勤考纪(30)%;作业(70)%;读书报告(0)%

实践环节(0)%;其他(0)%

课程内容及详细教学计划:

授课内容(细化到章、节、目)

教学目标

授课模式(指传统讲授、讨论、多媒体教学等)

第一单元民航口译

何为民航口译?

课程内容及大纲介绍;

民航口译的特点、方式、类型、质量标准;

译员的素质要求。

使学生掌握民航口译的标准、特点及对译员素养的相关要求。

多媒体教学、

课堂讲评、

第二单元机场相关英语口译(1)

机场运营与管理中的口译

随堂视译及交传练习

掌握机场运营管理中的术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第三单元机场相关英语口译(2)

机场环保类文本的口译

随堂视译及交传练习

掌握机场环保类文本中的术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第四单元机场相关英语口译(3)

机场设施、参观考察、同航空公司及空管间协调中的口译

随堂视译及交传练习

掌握机场设施、参观考察、沟通协调中的术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第五单元航空公司相关英语口译(1)

航空公司运营与管理中的口译

随堂视译及交传练习

掌握航空公司运营管理中的术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第六单元航空公司相关英语口译(2)

航空公司采购、谈判及其他商贸活动中的口译

随堂视译及交传练习

掌握航空公司商贸活动中的术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第七单元航空公司相关英语口译(3)

航空公司环保类文本的口译

随堂视译及交传练习

掌握航空公司环保文本中的术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第八单元空中交通管理相关英语口译(1)

陆空通话中的口译(上)

随堂视译及交传练习

掌握陆空通话术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第九单元空中交通管理相关英语口译(2)

陆空通话中的口译(下)

随堂视译及交传练习

掌握陆空通话术语;

具备以上话题的基本视译及交传能力;

多媒体教学、

课堂讲评

第十单元空中交通管理相关英语口译(3)

空管技术中的术语口译

随堂视译及交传练习

掌握空管技术相关术语;

具备以上话题的基本视译及交

文档评论(0)

阿尔格栅rerfa + 关注
实名认证
文档贡献者

知识杂货铺~

1亿VIP精品文档

相关文档