网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

兼职翻译服务合同:专业口译项目合同一.docxVIP

兼职翻译服务合同:专业口译项目合同一.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

兼职翻译服务合同:专业口译项目合同一

本合同目录一览

第一条合同主体及定义

1.1甲方(委托方)

1.2乙方(受托方)

1.3合同翻译服务

第二条翻译服务内容

2.1翻译项目概述

2.2翻译文件及材料

2.3翻译服务质量要求

第三条翻译服务时间

3.1项目启动时间

3.2翻译完成时间

3.3乙方工作时间安排

第四条翻译服务费用

4.1费用计算标准

4.2费用支付方式

4.3费用支付时间

第五条翻译服务保密条款

5.1保密义务

5.2保密期限

5.3保密范围

第六条知识产权归属

6.1翻译成果归属

6.2乙方著作权

6.3甲方权益保障

第七条违约责任及赔偿

7.1乙方违约行为

7.2甲方违约行为

7.3赔偿方式和金额

第八条争议解决方式

8.1协商解决

8.2调解解决

8.3诉讼解决

第九条合同的生效、变更和解除

9.1合同生效条件

9.2合同变更

9.3合同解除

第十条通知与送达

10.1通知方式

10.2送达地址及联系方式

10.3通知生效时间

第十一条不可抗力

11.1不可抗力事件

11.2不可抗力后果

11.3不可抗力处理方式

第十二条合同的终止和解除

12.1合同终止条件

12.2合同解除后果

12.3解除合同的程序

第十三条合同的继承和转让

13.1合同继承

13.2合同转让

13.3转让条件的约定

第十四条其他约定

14.1双方其他补充条款

14.2合同附件

14.3附件内容的解释权

第一部分:合同如下:

第一条合同主体及定义

1.3合同翻译服务:指乙方根据甲方的要求,对甲方提供的文件、资料等进行翻译的服务,包括但不限于口译、笔译等服务。

第二条翻译服务内容

2.1翻译项目概述:乙方应根据甲方的要求,完成甲方提供的翻译项目,包括但不限于会议口译、同声传译、文件翻译等。

2.2

翻译文件及材料:乙方应翻译的文件及材料包括但不限于会议议程、演讲稿、会议纪要、技术文件等。

2.3翻译服务质量要求:乙方应保证翻译质量,达到甲方的要求,包括但不限于翻译的准确性、及时性、保密性等。

第三条翻译服务时间

3.1项目启动时间:双方协商确定,并以书面形式确认。

3.2翻译完成时间:根据项目具体要求,双方协商确定,并以书面形式确认。

3.3乙方工作时间安排:乙方应按照甲方的要求,合理安排工作时间,确保翻译服务的及时性和准确性。

第四条翻译服务费用

4.1费用计算标准:根据双方协商确定的翻译单价,结合实际翻译工作量计算。

4.2费用支付方式:双方协商确定,可以采取预付、进度支付、完成后支付等方式。

4.3费用支付时间:根据双方协商确定的支付方式,在约定的时间内支付。

第五条翻译服务保密条款

5.1保密义务:乙方应对在翻译过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。

5.2保密期限:自合同签订之日起,至合同终止或履行完毕之日止。

5.3

保密范围:包括但不限于甲方提供的文件、资料、口译内容等。

第六条知识产权归属

6.1翻译成果归属:乙方翻译的成果属于甲方所有,甲方有权使用、发表、修改、复制、许可使用等。

6.2乙方著作权:乙方对其翻译成果享有著作权,但不得侵犯甲方的知识产权。

6.3甲方权益保障:乙方应保证其翻译成果不侵犯他人的知识产权,如发生侵权行为,乙方应承担相应的法律责任。

第七条违约责任及赔偿

7.1乙方违约行为:乙方未按约定时间、质量完成翻译任务的,应承担违约责任。

7.2甲方违约行为:甲方未按约定时间支付费用的,应承担违约责任。

7.3赔偿方式和金额:违约方应按照实际损失金额向守约方支付赔偿金,赔偿金不足以弥补损失的,违约方还应承担其他相应的法律责任。

第八条争议解决方式

8.1协商解决:双方在合同履行过程中发生的争议,应通过友好协商解决。

8.2调解解决:协商不成时,可以请求第三方进行调解,调解不成的,依照法律规定采取相应的解决方式。

8.3

诉讼解决:如双方无法通过协商、调解解决争议,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

第九条合同的生效、变更和解除

9.1合同生效条件:本合同自双方签字或盖章之日起生效。

9.2合同变更:合同履行过程中,如需变更合同内容,应经双方协商一致,并以书面形式确认。

9.3合同解除:除双方另有约定外,一方提前解除合同的,应承担相应的违约责任。

第十条通知与送达

10.1通

文档评论(0)

199****0861 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档