- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025翻译服务合作合同
本合同目录一览
1.定义和解释
1.1服务定义
1.2文档类型
1.3术语定义
2.服务提供方和客户
2.1服务提供方信息
2.2客户信息
3.服务内容
3.1服务范围
3.2服务标准
3.3服务交付
4.服务期限
4.1起止日期
4.2续约条款
5.服务费用
5.1费用结构
5.2付款方式
5.3付款期限
6.翻译质量保证
6.1质量标准
6.2质量控制流程
6.3质量争议解决
7.知识产权和保密
7.1知识产权归属
7.2保密条款
7.3未经授权的使用
8.保密信息
8.1保密信息定义
8.2保密信息处理
8.3保密信息泄露责任
9.违约责任
9.1违约行为定义
9.2违约责任承担
9.3违约赔偿
10.不可抗力
10.1不可抗力定义
10.2不可抗力处理
10.3不可抗力通知
11.合同解除
11.1解除条件
11.2解除程序
11.3解除后果
12.合同终止
12.1终止条件
12.2终止程序
12.3终止后果
13.合同争议解决
13.1争议解决方式
13.2争议解决程序
13.3争议解决地点
14.其他条款
14.1合同生效
14.2合同修改
14.3合同份数
第一部分:合同如下:
1.定义和解释
1.1服务定义
本合同中,“翻译服务”指服务提供方根据客户要求,将客户提供的源语言文本翻译成目标语言文本的服务。
1.2文档类型
本合同中的文档类型包括但不限于:文档、报告、手册、网页、软件界面等。
1.3术语定义
“源语言”指原始文档的语言;
“目标语言”指翻译成的语言;
“翻译文本”指翻译后的文本;
“服务提供方”指提供翻译服务的乙方;
“客户”指接受翻译服务的甲方。
2.服务提供方和客户
2.1服务提供方信息
服务提供方名称:________
服务提供方地址:________
服务提供方联系方式:________
2.2客户信息
客户名称:________
客户地址:________
客户联系方式:________
3.服务内容
3.1服务范围
文档1:________
文档2:________
文档3:________
(以此类推)
3.2服务标准
准确性:翻译文本应准确传达源语言文档的原意;
流畅性:翻译文本应符合目标语言的表达习惯,易于阅读;
时效性:服务提供方应按照约定的期限完成翻译工作;
3.3服务交付
电子邮件:________
硬盘:________
其他:________
4.服务期限
4.1起止日期
本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,服务期限为______个月。
4.2续约条款
本合同期满前______个月,双方可协商续约事宜。
5.服务费用
5.1费用结构
每千字翻译费用:______元;
加急翻译费用:______元/千字;
其他费用:______元。
5.2付款方式
预付款:合同签订后______个工作日内支付;
进度款:每完成______千字的翻译工作后支付;
尾款:翻译服务完成后______个工作日内支付。
5.3付款期限
客户应在约定的付款期限内支付相应款项,逾期未支付的,应向服务提供方支付______%的滞纳金。
6.翻译质量保证
6.1质量标准
准确性:翻译文本应准确传达源语言文档的原意;
流畅性:翻译文本应符合目标语言的表达习惯,易于阅读;
术语一致性:翻译文本中使用的术
您可能关注的文档
最近下载
- 四川省成都七中育才学校七年级(上)期末数学试卷.docx
- 《旅游职业礼仪》课件——表情礼仪.pptx VIP
- 智慧康养服务平台方案.pptx VIP
- 学堂在线 学堂云 雨课堂 英文科技论文写作与学术报告 章节测试答案.docx VIP
- 电大一网一《网络系统管理与维护》形考任务3(预备知识:第4章;分值:15分).docx
- (二模)淮北市和淮南市2025届高三第二次质量检测化学试题(含答案).pdf
- (二模)衢州、丽水、湖州2025年4月三地市高三教学质量检测 化学试卷(含答案).pdf
- 生成式人工智能应用职业技能等级标准.pdf
- 企业税务合规管理框架、案例、主要税种合规管理重点、小微企业的税务合规管理.docx VIP
- 重庆市巴蜀中学校2023-2024学年七年级下学期期末语文试题(含答案).pdf VIP
文档评论(0)