网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025版翻译服务合同协议书范本.docxVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

2025版翻译服务合同协议书范本

本合同目录一览

1.定义与解释

1.1术语定义

1.2合同语言

2.服务内容

2.1翻译服务范围

2.2文件类型与格式

2.3服务质量标准

3.服务流程

3.1服务报价

3.2订单确认

3.3翻译过程

3.4交付与验收

4.服务费用

4.1费用构成

4.2计费方式

4.3付款方式

5.保密与知识产权

5.1保密义务

5.2知识产权归属

6.保密信息

6.1保密信息的定义

6.2保密信息的处理

7.争议解决

7.1争议解决方式

7.2争议解决机构

8.合同期限

8.1合同生效日期

8.2合同期限

8.3合同续签

9.合同解除

9.1合同解除条件

9.2合同解除程序

10.违约责任

10.1违约情形

10.2违约责任承担

11.合同生效与终止

11.1合同生效

11.2合同终止

12.合同附件

12.1附件清单

12.2附件内容

13.其他条款

13.1法律适用

13.2合同变更

13.3通知与送达

14.合同签署与生效

第一部分:合同如下:

1.定义与解释

1.1术语定义

1.1.1“本合同”指本翻译服务合同协议书。

1.1.2“甲方”指委托翻译服务的客户。

1.1.3“乙方”指提供翻译服务的翻译公司。

1.1.4“翻译服务”指乙方根据甲方的要求,将甲方提供的文本从一种语言翻译成另一种语言的服务。

1.1.5“文本”指甲方提供的需要翻译的任何形式的书面材料。

1.1.6“服务费用”指乙方提供翻译服务所收取的费用。

1.1.7“保密信息”指任何一方在合同执行过程中获得的对方商业秘密、技术信息、客户信息等。

1.2合同语言

本合同以中文书写,如有歧义,以中文为准。

2.服务内容

2.1翻译服务范围

2.1.1文档翻译:包括但不限于技术文档、商业文件、法律文件、说明书等。

2.1.2口译服务:包括但不限于会议口译、陪同口译、同声传译等。

2.2文件类型与格式

2.2.1文字格式:Word、PDF、TXT等。

2.2.2图像格式:JPEG、PNG、GIF等。

2.2.3其他格式:根据甲方要求,乙方应尽可能提供所需格式的翻译服务。

2.3服务质量标准

2.3.1翻译内容准确无误,符合原文意思。

2.3.2翻译风格符合目标语言的表达习惯。

2.3.3翻译格式与原文保持一致。

3.服务流程

3.1服务报价

3.2订单确认

甲方应在收到报价后,确认订单并支付定金。

3.3翻译过程

乙方在收到定金后,开始翻译工作,并定期向甲方汇报翻译进度。

3.4交付与验收

乙方在翻译完成后,将翻译文件交付甲方,甲方在收到文件后进行验收。

4.服务费用

4.1费用构成

服务费用包括但不限于翻译费用、排版费用、校对费用等。

4.2计费方式

4.3付款方式

甲方应在确认订单后支付定金,翻译完成后支付剩余款项。

5.保密与知识产权

5.1保密义务

双方对本合同内容以及合同执行过程中获得的保密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

5.2知识产权归属

乙方在翻译过程中产生的知识产权归乙方所有,未经甲方同意,乙方不得将知识产权转让给任何第三方。

6.保密信息

6.1保密信息的定义

保密信息包括但不限于商业秘密、技术信息、客户信息、财务信息等。

6.2保密信息的处理

双方在合同执行过程中获得的保密信息,应妥善保管,不得泄露给任何第三方。

8.合同期限

8.1合同生效日期

本合同自双方签字盖章之日起生效。

8.2合同期限

本合同的有效期为一年,自合同生效之日起计算。

8.3合同续签

本合同期满前一个月,双方可协商决定是否续签,续签期限由双方另行约定。

9.合同解除

9.1合同解除条件

9.1.1甲方在合同履行过程中,未按时支付服务费用。

9.1.2乙方在合同履行过程中,未按约定提供符合质量标准的翻译服务。

9.1.3双方协商一致,决定解除合同。

9.2合同解除程序

9.2.1一方提出解除合同,应提前书面通知对方。

9.2.2收到解除合同通知后,双方应立即停止合同项下的所有活动。

9.2.3双方应就合同解除后的

文档评论(0)

131****7341 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档