- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
律师委托协议英文
【篇一:律师聘用协议(中英文对照)】
律师聘用协议(中英文对照)
律师聘用协议--风险收费
inconsiderationofthelegalservicestoberenderedbyzhang,wanglee(hereinafterreferredtoas“lawfirm”)foranyclaimthatbmiinc.ofu.s.a.(hereinafterreferredtoas“client”)mayhaveagainstthepartiesfordefaultpaymentofadebtowed,theclientdoesemploysaidlawfirmtocommenceandprosecutesuchclaim.
考虑到张王李律师事务所(下文称为“律师事务所”)愿为美国bmi企业(下文称为“委托人”)提供诉讼法律服务以处理相关债务纠纷,委托人特此聘用该律师事务全权处理相关法律事务。
clientagreestopay,andherebyassignstolawfirm,alienof33%ofallamountsrecoveredonbehalfofclientbysettlementbeforethefilingofalawsuitorotherlegalproceedings;33%ofallamountsrecoveredafterthefilingofalawsuitorotherlegalproceedingsbutpriortotrial;and33%ofallamountsrecoveredorawardedupontrial.
不管在提起诉讼之前双方达成庭外和解,还是诉讼提起以后但在审判前双方达成和解,仰或是经过庭审判决得到赔偿,委托人同意向律师事务所支付获偿额33%作为律师费。
allnecessarycostsandexpensesintheprosecutionofthecaseshallbetheresponsibilityoftheclient.iflawfirmadvancesfundsonbehalfoftheclientforanycostsorexpenses,clientagreestoreimburselawfirmforsuchadvancements.
在案件诉讼过程中全部必需费用都应由委托人支付。假如律师事务所为委托人预先垫付任何费用,委托人同意偿还相关垫付费用。
allexpensesandchargesofanynaturemadeinconjunctionwiththecasearenotlitigationcostsandwillbepaidbyclient.intheeventofarecovery,clientagreesthatlawfirmmaypayanyoftheseunpaidbillsfromclient’sshareoftherecovery.ifclientrecoversnothing,itisunderstoodthatlawfirmisnotboundtopayanyoftheseexpenses.
委托人同意因办理本案所产生非诉讼费用也应由委托人支付。在得到获偿赔付情况下,律师事务所能够从委托人应得赔付金额中扣除未付非诉讼费用。假如委托人得不到获偿,委托人也须支付这些费用。
lawfirm,initsabsolutediscretion,maywithdrawatanytimefromthecaseuponnoticetoclientifinvestigationdisclosesnobasisforfurtheractiononbehalfofclient,orifclientfailstocooperateinlawfirm’sprosecutionofthecase.associatecounselmaybeemployedatthediscretionandexpensesoflawfirm.
假如
文档评论(0)