笔译服务翻译保密协议2025年通用.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

笔译服务翻译保密协议2025年通用

本合同目录一览

1.定义和解释

1.1定义

1.2术语解释

2.服务内容

2.1翻译服务范围

2.2翻译质量标准

2.3翻译交付时间

3.价格和付款

3.1服务费用

3.2付款方式

3.3付款时间

4.保密义务

4.1保密信息的定义

4.2保密义务的适用范围

4.3保密信息的保护措施

4.4保密信息的披露限制

5.合同期限

5.1合同生效日期

5.2合同期限

5.3合同续约

6.知识产权

6.1翻译作品的著作权

6.2翻译作品的修改权

6.3翻译作品的商业使用权

7.违约责任

7.1违约行为的定义

7.2违约责任承担方式

7.3违约赔偿

8.争议解决

8.1争议解决方式

8.2争议解决机构

8.3争议解决程序

9.不可抗力

9.1不可抗力的定义

9.2不可抗力事件的处理

9.3不可抗力事件的证明

10.合同变更

10.1合同变更的条件

10.2合同变更的程序

10.3合同变更的生效

11.合同解除

11.1合同解除的条件

11.2合同解除的程序

11.3合同解除的生效

12.合同终止

12.1合同终止的条件

12.2合同终止的程序

12.3合同终止的生效

13.合同附件

13.1合同附件的定义

13.2合同附件的效力

13.3合同附件的修改

14.其他条款

14.1合同解释

14.2合同生效

14.3合同的解除和终止

14.4合同的适用法律

14.5合同的争议解决

第一部分:合同如下:

1.定义和解释

1.1定义

本合同中,“本合同”、“乙方”、“甲方”、“翻译服务”、“保密信息”、“知识产权”等术语的含义如下:

1.1.1“本合同”指本笔译服务翻译保密协议。

1.1.2“乙方”指提供翻译服务的个人或企业。

1.1.3“甲方”指委托乙方进行翻译服务的个人或企业。

1.1.4“翻译服务”指乙方根据甲方的要求,对甲方提供的文档进行翻译的服务。

1.1.5“保密信息”指本合同项下乙方知悉的甲方商业秘密、技术秘密或其他需要保密的信息。

1.1.6“知识产权”指乙方在翻译过程中创造的,属于乙方所有的知识产权。

1.2术语解释

1.2.1“商业秘密”指不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益,具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。

1.2.2“技术秘密”指不为公众所知悉,具有实用价值并经权利人采取保密措施的技术方案、技术数据、技术方法等。

1.2.3“经营信息”指不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益,具有实用性并经权利人采取保密措施的经营信息。

2.服务内容

2.1翻译服务范围

乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文档进行准确、流畅的翻译,包括但不限于文字、图表、图片等内容。

2.2翻译质量标准

乙方应确保翻译质量符合甲方的要求,翻译文本应准确无误,表达清晰,符合目标语言的表达习惯。

2.3翻译交付时间

乙方应在甲方要求的交付时间内完成翻译工作,并在规定的时间内将翻译成果交付给甲方。

3.价格和付款

3.1服务费用

翻译服务的费用由双方协商确定,具体金额以合同附件一《服务费用明细表》为准。

3.2付款方式

甲方应按照合同约定的时间和方式向乙方支付服务费用。

3.3付款时间

甲方应在乙方完成翻译工作并交付翻译成果后,按照合同约定的时间内支付服务费用。

4.保密义务

4.1保密信息的定义

本合同项下的保密信息包括但不限于甲方提供的文档内容、甲方商业秘密、技术秘密和经营信息。

4.2保密义务的适用范围

乙方对本合同项下的保密信息负有保密义务,无论在合同履行期间还是合同终止后,均应严格保守保密。

4.3保密信息的保护措施

乙方应采取一切合理措施,确保保密信息的保密性,包括但不限于:

4.3.1对保密信息进行物理和电子保护;

4.3.2对接触保密信息的人员进行保密培训;

4.3.3对保密信息进行加密处理。

4.4保密信息的披露限制

未经甲方事先书面同意,乙方不得向任何第三方披露保密信息。

5.合同期限

5.1合同生效日期

本合同自双方签字盖章之日起生效。

5.2合同期限

本合同的有效期为一年,自合同生效之日起计算。

5.3合同续约

本合同到期前,双方均可向对方提出续约申请。如双方均同意续约,则本合同自动续约一年。

6.知识产权

6.1翻译作品的著作权

翻译作品的著作权归乙方所有,甲方获得在

文档评论(0)

133****3808 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档