西方经济学论著译介倾向性对比研究--以《国际经济学》汉译本和韩译本为例.pdf

西方经济学论著译介倾向性对比研究--以《国际经济学》汉译本和韩译本为例.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

中韩两国的经济学在发展过程中都对西方经济学论著进行了译介,借由译介

西方经济学论著来传播经济学知识。中韩两国学者都针对经济学文本的译介进行

了一些重要研究,但尚未有学者对同一本西方经济学论著的中韩两国的译本进行

对比研究。本文旨在通过对比中韩两国对于西方经济学论著的译介情况,探究两

国在译介过程中呈现的倾向性。为了进行该研究,本文以经典西方经济学论著多

米尼克·萨尔瓦多的《国际经济学》的汉译本和韩译本为研究对象,基于功能学

派翻译理论,探究两个译本在实现翻译目的过程中呈现出的倾向性。

您可能关注的文档

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档