VOA Special English 礼节美语(word文本):be140.docVIP

VOA Special English 礼节美语(word文本):be140.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

标题:礼节美语BusinessEtiquette:140SocialNetworking2

听力内容:

Jimmy由于天性大方,所以每逢社交活动,一律能推就推。同事Brad和Pam努力说服Jimmy,由于socialnetworking是事业进展一个不行缺少的环节。Pam说,

P:Youknow,Imnotsuchabigfanofcompanyeventsmyself.Idontlikealltheorganizationinvolved.Idontlikebeingtoldwhenandwheretodothings.Infact,Idontevenlikebigcrowdsofpeople.

B:But,intodayssocietythesearethewaysweconnect.Socialnetworkinghasboostedmycareerinsomanyways.

J:Suchas?

B:Well,takelastweekforexample.IwasataclubwhenIsawthisguyIhadntseeninalongtime.Hestartstalkingabouthisfriendwhoislookingforacomputerprogrammer.

Pam说,其实她也不是特殊宠爱公司举办的各种活动。Imnotsuchabigfanofcompanyeventsmyself.这里说的abigfanofsomething,意思就是对某件事情格外热衷。

比如说,Imabigfanofsushi.我特殊爱吃寿司。Imabigfanofhiphop.我特殊爱听嘻哈歌曲。Imnotabigfanofhorrormovies.我不宠爱看恐怖电影。

Brad补充说,参与社交活动为他供应了不少机会,上星期他去夜总会,遇到一个很久不见的熟人。这个人的伴侣正好在找电脑编程师。

J:Andyougotthejob?

B:Yeah!Thenextdayhisfriendcalledmeandyesterdaywesignedacontract.Imgoingtobesettinguptheircompanywebsite,andthemoneyisprettygood.

P:SoIguesswhatBradssayingisthatifyoudontgetoutthereandbeseen,peoplemightforgetaboutyou.

J:Yeah,Icansortofunderstandyourpoint.ButhowdoIovercomemyshyness?Imjustnotverygoodwithpeople.

结果,Brad还真拿到了这份工作,帮一家公司setuptheircompanywebsite,设计网站,而且themoneyisprettygood,酬劳也很好。看来,有熟人介绍就是不一样。Jimmy听后表示,Icansortofunderstandyourpoint,我大约明白你的意思了。这里所说的point是指问题核心。

我们经常听人,,thepointofthematteris....问题关键是...言归正传,就算真情愿出去社交,Jimmy要如何克服性格大方的障碍呢?按他的话说,Imjustnotverygoodwithpeople,我就是不擅于跟人打交道。

P:Iwassupershyforyears!ThenonedayIfinallyrealizedthattheworldisntlookingatme.

J:Whatdoyoumean?

B:Inotherwords,sometimeswefeelshybecausewethinkpeoplearelookingatusandjudgingus.Butinreality,thatsalmostneverthecase.

Pam说,自己以前也特殊大方,Iwassupershyforyears!这里所说的super是特殊的意思,用来加重语气。我们可以

文档评论(0)

189****0266 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档