- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
南美洲与中国的招投标领域主要差异
针对南美洲市场的特点,南美洲与中国的招投标活动存在法律体系与政策环境、招投标流程与执行、评标标准与竞争策略、文化习惯与商业实践、风险防控与本地化策略上,均存在明显的差异。
一、法律体系与政策环境
1.法律依据的不一致-在中国,招投标活动严格依照《中华人民共和国招标投标法》及其实施细则进行,对招标的范围、程序和评标标准都有明确的统一规定。-相比之下,南美洲多国沿用前宗主国的法律体系(例如西班牙、葡萄牙),或参照国际组织(如FIDIC)的条款,导致法律框架较为分散。以巴西为例,《公共采购法》允许地方政府制定补充规定,使得跨区域项目规则不统一。
2.政策执行的灵活性-中国强调程序的刚性,例如强制公开招标项目的范围明确,对于招标的程序,政府及大型央企均有相关规定,而南美洲则存在较多的例外条款。例如,阿根廷允许紧急项目直接议标,且“紧急”定义常被广泛解释。
二、招投标流程与执行的差异
1.招标周期与准备时间-在中国,资格预审公示期至少为5日,招标文件公示期至少为20日(询价、谈判等采购方式,相关时间较短);而在南美洲某些国家(如秘鲁),整个流程可以在7日内完成,给投标方带来较大的时间压力。
2.文件编制与语言要求-中国的招标文件主要使用中文,技术规范引用国家标准或行业标准;而南美洲则要求使用西班牙语或葡萄牙语文件,并且技术标准多采用欧美体系(如ASTM、EN),这常常导致中国企业因翻译错误或对标准不熟悉而被取消投标资格。
3.现场踏勘与答疑机制-针对工程项目,中国一般要求招标人组织现场踏勘并提供书面答疑;而在南美洲,流程往往被简化,例如哥伦比亚某公路项目仅安排2小时集体踏勘。
三、评标标准与竞争策略的差异
1.评标权重的分配-中国的招标项目,评分权重根据项目实际情况设定,一般采购综合评估法比较多。商务分占比一般为10%-20%;技术分占比一般为30%-50%,价格分占比一般为30-50%;复杂的项目,商务技术分占比较高,简单的项目,一般价格分占比较高。而南美洲根据注重价格,一般采取资格审查的方式,供应商通过技术和商务资格审查后,一般采取多轮竞价的方式;也有项目均衡地考虑技术方案(40%-50%)、本地化贡献(如巴西要求雇佣本地劳工比例)及可持续性指标(如碳足迹评估)。
2.资质认可机制-中国企业要在南美洲多国获得资质,需要经过双重认证,例如智利要求中国住建部证书须经当地工程协会(CICCP)复核,耗时3-6个月。
四、文化习惯与商业实践
1.关系导向与程序导向-南美洲重视非正式沟通,例如巴西项目投标前需通过本地代理人与业主建立信任;而中国则强调合规性,依赖文件证明实力。
2.风险分担倾向-中国合同多采用总价包干模式;而南美洲则偏好风险共担条款,例如厄瓜多尔要求承包商承担50%原材料价格波动风险。
五、风险防控与本地化策略的差异
1.政治与经济风险-南美洲国家常面临汇率管制(如委内瑞拉)、主权债务违约(如阿根廷)等风险,需要采用多币种结算或投保中信保政治险。
2.本地化合作要求-南美洲多国强制要求外国企业与本地企业组成联合体投标,例如秘鲁规定外资企业投标公共项目必须达到本地化率≥30%。
文档评论(0)