- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
电影字幕翻译研究:语内与语际的探究与实践
目录
电影字幕翻译研究:语内与语际的探究与实践(1)...............3
一、内容概述...............................................3
研究背景与意义..........................................3
1.1电影字幕翻译的重要性...................................4
1.2国内外研究现状及发展趋势...............................6
研究目的与方法..........................................7
2.1研究目的...............................................8
2.2研究方法...............................................9
二、电影字幕翻译概述......................................11
电影字幕翻译的定义与特点...............................12
电影字幕翻译的发展历程.................................14
2.1早期电影字幕翻译的形式与特点..........................14
2.2现代电影字幕翻译的发展与挑战..........................15
三、语内翻译探究..........................................16
语内翻译理论概述.......................................17
1.1语内翻译的定义及理论依据..............................18
1.2语内翻译的特点及优势..................................19
电影字幕语内翻译实践...................................20
2.1典型案例分析..........................................21
2.2翻译策略与方法........................................23
四、语际翻译探究..........................................23
语际翻译理论概述.......................................24
1.1语际翻译的定义及理论依据..............................27
1.2语际翻译的特点及难点..................................28
电影字幕语际翻译实践...................................29
2.1不同语言间的文化差异..................................30
2.2翻译策略与方法探讨之语音识别技术的运用进行............32
电影字幕翻译研究:语内与语际的探究与实践(2)..............34
一、内容概要..............................................34
1.1电影字幕翻译的重要性..................................34
1.2研究现状与发展趋势....................................35
1.3本研究的创新点........................................36
二、电影字幕翻译概述......................................38
2.1电影字幕翻译的定义与特点..............................38
2.2电影字幕翻译的发展历程................................39
2.3电影字幕翻译的种类与形式..............................41
三、语内翻译理论与实践....................................42
3.1语内翻译理论..........................................43
3.2电影字幕的语内翻译实践................................44
3.3案例分析...........
您可能关注的文档
最近下载
- BS EN 60661-2014 国外国际规范.pdf VIP
- 艾草种植合作协议范本.docx VIP
- 2025《民营经济促进法》解读课件PPT.pptx
- 2025年三级(高级)企业人力资源管理师职业技能鉴定《理论知识》真题卷(后附专业解析).docx VIP
- 危险性较大分部分项工程及施工现场易发生重大事故的部位、环节的预防监控措施和应急预案.pdf VIP
- 物料与库存管理教材(PPT 36页).pdf VIP
- 《小数的初步认识》教学设计(精品课一等奖) .pdf VIP
- (正版)GJB907A-2024产品质量评审.pptx VIP
- 边坡绿化客土喷播施工方案(改).pdf VIP
- 科室管理制度骨科.docx VIP
文档评论(0)