目的论指导下电影《长津湖》字幕翻译策略探究.docxVIP

目的论指导下电影《长津湖》字幕翻译策略探究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

目的论指导下电影《长津湖》字幕翻译策略探究

目录

目的论指导下电影《长津湖》字幕翻译策略探究(1)............3

一、内容描述...............................................3

(一)研究背景与意义.......................................4

(二)研究目的与方法.......................................4

二、目的论概述.............................................5

(一)目的论的基本原理.....................................7

(二)目的论在电影字幕翻译中的适用性.......................8

三、《长津湖》电影概述.....................................9

(一)电影简介与背景......................................10

(二)电影主题与风格分析..................................10

四、《长津湖》字幕翻译现状分析............................11

(一)现有字幕翻译案例回顾................................13

(二)存在的问题与挑战....................................14

五、目的论指导下的字幕翻译策略............................15

(一)基于目的论的字幕翻译原则............................17

(二)具体翻译策略探讨....................................18

六、案例分析..............................................19

(一)选取具有代表性的翻译片段............................21

(二)运用目的论进行翻译效果评估..........................23

七、结论与建议............................................24

(一)研究结论总结........................................25

(二)对未来研究的建议....................................25

目的论指导下电影《长津湖》字幕翻译策略探究(2)...........27

一、内容概括..............................................27

(一)《长津湖》电影概述..................................29

(二)电影字幕翻译的重要性................................30

(三)目的论与字幕翻译的关系..............................31

二、目的论指导下《长津湖》电影字幕翻译的策略研究..........32

(一)目的论的基本理念及其翻译原则........................33

(二)《长津湖》电影字幕翻译的目的分析....................34

(三)字幕翻译的策略探讨..................................37

直译与意译的结合应用...................................39

文化因素的考量与翻译策略选择...........................40

语言特点与翻译策略选择.................................42

三、电影《长津湖》字幕翻译实践分析........................43

(一)字幕翻译的实例展示与分析............................45

(二)字幕翻译中的难点及其解决方案........................51

四、电影字幕翻译质量评估及优化建议........................53

(一)字幕翻译质量评估标准................................53

(二)优化字幕翻译的建议和措施............................55

五、结论..................................................56

(一)《长津湖》电影字幕翻译的特点总

文档评论(0)

读书笔记工作汇报 + 关注
实名认证
文档贡献者

读书笔记工作汇报教案PPT

1亿VIP精品文档

相关文档