从接受美学的角度探讨财经报道翻译中的新闻味与汉语化结合.docxVIP

从接受美学的角度探讨财经报道翻译中的新闻味与汉语化结合.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从接受美学的角度探讨财经报道翻译中的新闻味与汉语化结合

目录

从接受美学的角度探讨财经报道翻译中的新闻味与汉语化结合(1)

一、内容简述...............................................3

研究背景与意义..........................................4

研究范围与方法..........................................4

文献综述与研究现状......................................5

理论框架与研究假设......................................8

二、接受美学理论概述.......................................9

接受美学的定义与核心理念................................9

接受美学在翻译研究中的适用性...........................11

接受美学视角下的翻译过程分析...........................12

三、财经报道的特点与翻译挑战..............................13

财经报道的基本特点.....................................16

财经报道翻译的主要挑战.................................17

财经报道翻译中的语言障碍...............................18

四、新闻味的体现与汉语化的策略............................20

新闻味的内涵与特征.....................................21

汉语化策略的理论依据...................................22

新闻味与汉语化的结合方式...............................25

五、案例分析..............................................26

案例选择与分析标准.....................................27

典型案例分析...........................................28

成功案例一................................................29

成功案例二................................................30

案例总结与启示.........................................35

六、从接受美学角度对财经报道翻译的建议....................36

加强读者期待与文本构建.................................37

优化语言表达与信息传递.................................38

提升文化适应性与跨文化交流能力.........................39

七、结论..................................................40

主要研究发现...........................................42

研究贡献与创新点.......................................43

研究限制与未来展望.....................................44

从接受美学的角度探讨财经报道翻译中的新闻味与汉语化结合(2)

一、内容概述..............................................45

(一)财经报道翻译的重要性................................46

(二)新闻味与汉语化的结合需求............................47

二、接受美学理论框架......................................50

(一)接受美学的核心观点..................................50

(二)文本接受过程的分析..................................52

三、财经报道翻译的特点与挑战..............................53

(一)信息传递的准确性要求.........................

文档评论(0)

jnswk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档