合同范本之英文版技术服务合同10篇.docxVIP

合同范本之英文版技术服务合同10篇.docx

  1. 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

合同范本之英文版技术服务合同10篇

篇1

TechnicalServiceContract

ContractNumber:[填写合同编号]

Date:[填写合同签订日期]

PartyA:[甲方公司名称]

Address:[甲方公司位置]

ContactPerson:[甲方联系人姓名]

Phone:[甲方联系人电话]

E-mail:[甲方联系人邮箱]

PartyB:[乙方公司名称]

Address:[乙方公司位置]

ContactPerson:[乙方联系人姓名]

Phone:[乙方联系人电话]

E-mail:[乙方联系人邮箱]

I.CONTRACTUALPARTIES

Thefollowingtwoparties,havingfulllegalcapacity,voluntarilyenterintothiscontractafterfriendlyconsultationinaccordancewithrelevantlawsandregulations:

1.PartyA:[甲方公司名称]

2.PartyB:[乙方公司名称]

II.CONTRACTUALOBJECT

Thiscontractistospecifytherightsandobligationsofbothpartiesinprovidingandreceivingtechnicalservices,andtoprotectthelegitimateinterestsofbothparties.

III.CONTRACTUALTERMS

1.ServiceContentandScope:PartyBshallprovide[具体服务内容]forPartyA,includingbutnotlimitedto[具体服务范围].

2.ServicePeriod:From[服务开始日期]to[服务结束日期].

3.ServiceLocation:[服务地点].

4.ServiceQualityandStandards:PartyBshallprovideservicesinaccordancewiththequalityandstandardsspecifiedbyPartyA,whichshallmeettherequirementsof[相关标准或质量要求].

5.ServiceFeesandPaymentTerms:PartyAshallpayPartyBatotalof[服务费用]fortheservicesprovided,paidinfullbeforetheendoftheserviceperiod.Thepaymentshallbemadeby[付款方式].

6.ContractTermination:Thiscontractmaybeterminatedbyeitherpartyintheeventofmaterialbreachbytheotherparty,providedthatawrittennoticeofterminationisgiventotheotherpartyandtheterminationiseffectiveuponreceiptofsuchnotice.

7.ForceMajeure:Intheeventofforcemajeure(suchaswar,earthquake,fire,etc.),thiscontractshallbesuspendedautomaticallyandbothpartiesshallnotbeheldresponsibleforanylossordamageincurred.Forcemajeureshallbeconfirmedbywrittennotificationfromtherelevantauthorities.

8.GoverningLawand

文档评论(0)

chen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档