英语学术论文主位结构:英语本族者与中国学者的使用差异与启示.docx

英语学术论文主位结构:英语本族者与中国学者的使用差异与启示.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语学术论文主位结构:英语本族者与中国学者的使用差异与启示

一、引言

1.1研究背景

在英语学术论文的领域中,主位结构发挥着举足轻重的作用,堪称语篇构建与信息传递的关键要素。系统功能语言学理论指出,语言具备概念、人际和语篇三大元功能,主位结构则是实现语篇元功能的核心手段之一。主位作为句子信息的起始点,奠定了整个句子的信息走向,而述位则是对主位的阐述与拓展,两者相辅相成,共同构建了完整的信息单元。

从信息传递视角来看,主位结构在英语学术论文里承担着组织和引导信息的重任。学术论文旨在精准、高效地传递专业知识与研究成果,合理运用主位结构能够使信息层次分明、条理清晰。比如,在阐述研究方法时,将研究

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档