旅游文本翻译目的论指导下的实践研究.docxVIP

旅游文本翻译目的论指导下的实践研究.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

旅游文本翻译目的论指导下的实践研究

目录

旅游文本翻译目的论指导下的实践研究(1)....................3

一、内容概览...............................................3

研究背景................................................3

1.1旅游文本翻译的重要性...................................4

1.2目的论在旅游文本翻译中的应用...........................5

研究意义................................................7

2.1对旅游文本翻译实践的指导意义...........................8

2.2对促进旅游业发展的作用................................10

二、目的论概述............................................11

目的论的基本理念.......................................12

目的论在翻译研究中的地位...............................12

三、旅游文本特点与翻译要点................................14

旅游文本特点分析.......................................15

1.1地域性特色............................................16

1.2文化性特色............................................18

1.3宣传性特色............................................19

旅游文本翻译要点.......................................21

2.1准确传达信息..........................................22

2.2保留文化特色..........................................23

2.3注重语言表达..........................................25

四、目的论指导下的旅游文本翻译实践研究....................26

翻译目的与策略选择.....................................28

1.1根据旅游文本特点选择翻译策略..........................28

1.2结合目的论确定翻译目的................................30

翻译过程分析...........................................31

2.1理解原文..............................................33

2.2表达与转换............................................35

2.3校对与修正............................................37

五、旅游文本翻译中的常见问题及解决策略....................39

旅游文本翻译目的论指导下的实践研究(2)...................39

一、内容概括..............................................40

1.1探讨背景与意义........................................40

1.2文献综述..............................................41

1.3研究方法与框架........................................43

二、理论基础..............................................46

2.1目的论概述............................................47

2.2旅游文本特点分析......................................49

2.3翻译策略的选择........................................49

三、案例研究设计.........

文档评论(0)

读书笔记工作汇报 + 关注
实名认证
文档贡献者

读书笔记工作汇报教案PPT

1亿VIP精品文档

相关文档