浅析西汉委婉语的差异.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

浅析西汉委婉语的差异

摘要委婉语是人类日常交往中不可或缺的一部分,能够在特定的场所代替一些直白、粗鄙的语言,用温和、体面的表达方式来维持和巩固人际关系。此外,委婉语不仅是一种语言现象,而且是一种社会文化现象。由于社会、经济、思想、文化等方面的差异,西班牙语和汉语委婉语有一定的民族特色。在委婉语的学习,我们应该不断加深对两种语言和文化内涵的理解,促进两国之间在跨文化交流,贸易和学习方面的合作。本文旨在研究对比分析西班牙语和汉语委婉语的差异并提出相关学习建议。

这项调查包括六个主要部分。首先,对论文的目标,总体目标和具体目标进行介绍。其次,概述西班牙语和汉语委婉语的概念和起源。在第三部

文档评论(0)

123456 + 关注
实名认证
内容提供者

123456

1亿VIP精品文档

相关文档