2025版翻译行业培训与认证合作合同范本.docxVIP

2025版翻译行业培训与认证合作合同范本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025版翻译行业培训与认证合作合同范本

甲方(以下简称“培训方”):

乙方(以下简称“认证方”):

第一条合作背景

双方鉴于翻译行业日益增长的人才培养与职业认证需求,为促进翻译行业的健康发展,提高翻译人才的专业素质,决定就以下内容展开合作:

第二条合作内容

1.培训内容

(1)培训方负责制定翻译行业培训课程体系,包括课程设置、教学大纲、教材选用等。

(2)培训方负责组织培训师资,确保培训质量。

(3)培训方负责培训场地、设施及教学设备的提供。

2.认证内容

(1)认证方负责制定翻译行业认证标准,包括认证体系、考试大纲、评分标准等。

(2)认证方负责组织认证考试,确保考试公平、公正、公开。

(3)认证方负责对考试合格者颁发认证证书。

第三条合作期限

本合同自双方签字之日起生效,有效期为五年。

第四条合作方式

1.培训方与认证方共同开展翻译行业培训与认证工作,培训方负责招生、教学及日常管理,认证方负责考试及认证。

2.双方应相互支持、密切配合,共同推进翻译行业人才培养与认证工作。

3.双方应定期交流合作进展,及时解决合作过程中出现的问题。

第五条合作费用

1.培训费用:双方根据培训课程设置、教学课时等因素协商确定。

2.认证费用:双方根据认证考试组织、认证证书制作等因素协商确定。

3.双方应按照约定的费用标准收取费用,并确保费用的合理使用。

第六条合作成果分配

1.培训成果:双方共同拥有培训成果,包括教材、课件等。

2.认证成果:认证方拥有认证成果,包括认证证书等。

第七条合作终止

1.合作期间,如一方违反本合同约定,另一方有权终止合作。

2.合作期满,双方可视合作情况决定是否续签合同。

第八条保密条款

1.双方在合作过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密等,应予以严格保密。

2.双方违反保密义务的,应承担相应的法律责任。

第九条争议解决

1.双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。

2.如协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

第十条其他约定

1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:____年____月____日

文档评论(0)

思钱想厚 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档