专题01 古诗词复习 六年级语文上学期期末考点(统编版2024五四学制).pptxVIP

专题01 古诗词复习 六年级语文上学期期末考点(统编版2024五四学制).pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

古诗词复习

目录CONTENT课内古诗串讲选择题型:分析选项关键词解答题型:多角度理解诗词2341

3?诗词三首【诗词原文】宿建德江移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【古今对译】原诗注释译文宿[建德江][建德江]指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水[移舟][泊][烟渚],[移舟]划动小船。[泊]停船靠岸。[烟渚]指江中雾气笼罩的小沙洲。把船停泊在烟雾弥漫的的沙洲旁。日暮[客][愁]新。[客]指作者自己。[愁]为思乡而忧思不堪。日暮时分新愁又涌上客子心头。[野][旷][天低树],[野]原野。[旷]空阔远大。[天低树]天幕低垂,好像和树木相连。旷野中远处的天空比近处的树林还要低。江清[月近人]。[月近人]倒映在水中的月亮好像来靠近人。人相亲。江水清清明月好似更与人相亲。课内古诗串讲

【诗歌鉴赏】《宿建德江》是一首山水诗,刻画了秋江暮色,是唐人五绝中的写景名篇。诗人把小船停靠在烟雾迷蒙的江边思忆往昔,以舟泊暮宿作为自己抒发感情的归宿,流露出羁旅之思。首联点题,为下文写景抒情作铺垫;颔联中“日暮”是“客愁新”的原因;颈、尾两联中,因为“野旷”所以天低于树,因为“江清”所以月能近人,将天和树、人和月的关系,写得恰切逼真。此诗前两句为触景生情,后两句为借景抒情,描写了清新的秋夜,细腻地表现了景物特点,其格调淡而有味、含而不露,自然流出、风韵天成,颇有特色。课内古诗串讲

【诗词原文】六月二十七日望湖楼醉书黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。【古今对译】原诗注释译文六月二十七日[望湖楼][醉书][望湖楼]古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。[醉书]饮酒醉时写下的作品。黑云[翻墨]未遮山,[翻墨]打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。翻滚的乌云像泼洒的墨汁,还没有完全遮住山峦,[白雨][跳珠]乱入船。[白雨]指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。[跳珠]跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。[卷地风来][忽]吹散,[卷地风来]指狂风席地卷来。[忽]突然。忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,望湖楼下[水如天]。[水如天]形容湖面像天空一般开阔而且平静。而那风雨后望湖楼下的西湖湖面像天空一般开阔而且平静。课内古诗串讲

【诗歌鉴赏】《六月二十七日望湖楼醉书》写坐船时所见,描绘了西湖的美丽雨景,诗人捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,突出泛舟西湖的特点;其次,诗人用“黑云翻墨”“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比;再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动而不露痕迹。最后,“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗的迅速转变描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。课内古诗串讲

【诗词原文】西江月·夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。【古今对译】原诗译文西江月·夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今年是一个丰收年。七八个星天外,两三点雨山前。天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。课内古诗串讲

【诗歌鉴赏】《西江月·夜行黄沙道中》展现了稼轩词在雄浑豪迈之外的另一种境界,别具韵味。词人着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。词中围绕着夜行的特点,展现出夏夜乡村田野的幽美景色及词人对丰收年景的由衷喜悦。全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村田园风光,其幽美如画,恬静自然,生动逼真,于平易中见真切、浑沦中见准确、连绵中呈陡转,是宋词中以农村生活为题材的佳作。课内古诗串讲

11?古代诗歌三首【诗词原文】浪淘沙(其一)九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。【古今对译】原诗注释译文[浪淘沙](其一)[浪淘沙]唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。[九曲]黄河[万里沙],[九曲]自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。[万里沙]黄河在流经各地时挟带大量泥沙。弯弯曲曲的黄河,挟带着泥沙,[浪淘风簸]自天涯。[浪淘风簸]黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。浪涛汹涌

您可能关注的文档

文档评论(0)

k12学习资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

k12学习资料

领域认证该用户于2023年06月02日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档