解码语言融合:中文广告语篇中汉英语码转换的多维剖析.docx

解码语言融合:中文广告语篇中汉英语码转换的多维剖析.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

解码语言融合:中文广告语篇中汉英语码转换的多维剖析

一、引言

1.1研究背景

在全球化浪潮的席卷下,世界各国之间的经济、文化交流日益密切,语言作为交流的重要工具,其融合与互动也愈发频繁。英语作为国际通用语言,在全球范围内广泛传播,与汉语的接触也日益深入。这种语言接触在中文广告语篇中表现为汉英语码转换现象,即广告创作者在汉语语篇中穿插使用英语词汇、短语、句子甚至篇章,这种现象正变得愈发普遍。

从经济层面来看,随着中国经济的快速发展,国内市场竞争愈发激烈。众多企业为了在市场中脱颖而出,吸引消费者的注意力,不断创新广告策略。同时,中国市场也吸引了大量外资企业,这些企业在进入中国市场时,需要将其广告

您可能关注的文档

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档