探索与突破:《质性研究》(第一、二章)翻译实践中的难点与策略.docx

探索与突破:《质性研究》(第一、二章)翻译实践中的难点与策略.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

探索与突破:《质性研究》(第一、二章)翻译实践中的难点与策略

一、引言

1.1研究背景与目的

在学术研究的广阔领域中,质性研究作为一种重要的研究范式,近年来在社会科学、教育学、心理学等众多学科领域发挥着关键作用。随着跨文化学术交流的日益频繁,质性研究相关的英文文献对于国内学者深入了解该领域的前沿理论、研究方法和实践应用具有不可替代的价值。《质性研究》这本书汇聚了质性研究领域的核心知识,从理论基础到实践操作,为读者构建了一个全面且深入的知识体系,对质性研究感兴趣的学者、学生以及相关领域的从业者来说,是一本极具学习和参考价值的著作。

本翻译实践的目的在于将《质性研究》的第一、二章准确且流畅地翻译

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档