翻译美学视角下《英译中国现代散文选》的审美再现研究.docxVIP

翻译美学视角下《英译中国现代散文选》的审美再现研究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译美学视角下《英译中国现代散文选》的审美再现研究

目录

内容概括................................................3

1.1研究背景与意义.........................................3

1.1.1中国现代散文的文学价值...............................4

1.1.2英译中国现代散文的传播意义...........................5

1.1.3翻译美学视角的引入...................................6

1.2国内外研究现状.........................................8

1.2.1国内翻译美学研究概述................................10

1.2.2英译中国现代散文研究述评............................11

1.2.3研究空白与不足......................................12

1.3研究方法与思路........................................13

1.3.1研究方法............................................14

1.3.2研究思路与框架......................................15

1.4论文结构与创新点......................................18

翻译美学理论概述.......................................19

2.1翻译美学的概念与内涵..................................20

2.1.1翻译美学的基本概念..................................22

2.1.2翻译美学的理论渊源..................................23

2.2翻译美学的主要流派....................................24

2.2.1形式主义翻译美学....................................27

2.2.2功能主义翻译美学....................................28

2.2.3历史文化主义翻译美学................................29

2.3翻译美学在文学翻译中的应用............................30

2.3.1文学翻译与审美再现..................................32

2.3.2翻译中的审美原则....................................33

《英译中国现代散文选》的文本分析.......................35

3.1《英译中国现代散文选》的编纂体例......................36

3.1.1选本的范围与标准....................................37

3.1.2译文的选编策略......................................38

3.2英译中国现代散文的语言特色............................39

3.2.1语言风格的多样性....................................40

3.2.2修辞手法的运用......................................42

3.3英译中国现代散文的文化内涵............................44

3.3.1文化负载词的翻译....................................44

3.3.2文化意蕴的传达......................................46

《英译中国现代散文选》的审美再现分析...................47

4.1语音层面的审美再现....................................48

4.1.1语音的节奏与韵律....................................51

4.1.2语音的象征意义......................................52

4.2词汇层面的审美再现....

文档评论(0)

wkwgq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档