- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
多语种翻译服务协议(2024版)
一、定义
1.1“本协议”是指由以下双方签订的多语种翻译服务协议。
1.2“甲方”是指委托乙方提供翻译服务的个人或机构。
1.3“乙方”是指提供多语种翻译服务的专业翻译机构。
1.4“翻译服务”是指乙方根据甲方的要求,提供的一种将一种语言文字转换成另一种语言文字的服务。
二、服务内容
2.1乙方应根据甲方提供的原始文件和翻译要求,提供准确、专业的翻译服务。
2.2乙方应保证翻译服务的质量,确保翻译结果符合行业标准,并在规定的时间内完成翻译任务。
2.3乙方在翻译过程中应遵循以下原则:
(1)忠于原文,确保翻译内容的准确性和完整性;
(2)尊重原文的风格和语气,尽量保持原文的语境;
(3)遵守相关法律法规,确保翻译内容不含有违法、违规信息。
三、服务流程
3.1甲方应在协议签订后,向乙方提供完整的原始文件和翻译要求。
3.2乙方在收到甲方提供的文件和翻译要求后,应在规定的时间内进行翻译,并将翻译结果提交给甲方。
3.3甲方在收到乙方提交的翻译结果后,应在规定的时间内进行审核。如有需要,甲方可以要求乙方进行修改。
3.4乙方在收到甲方修改意见后,应在规定的时间内完成修改,并将修改后的翻译结果再次提交给甲方。
3.5甲方在确认翻译结果无误后,应在规定的时间内支付乙方翻译费用。
四、费用及支付
4.1甲方应按照本协议约定的翻译费用标准向乙方支付翻译费用。
4.2乙方应在收到甲方支付的全部翻译费用后,向甲方交付翻译成果。
4.3甲方支付翻译费用后,如乙方未按照约定时间完成翻译任务,乙方应退还甲方已支付的全部翻译费用。
五、保密条款
5.1双方在履行本协议过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
5.2保密期限自本协议签订之日起算,至本协议终止或履行完毕之日止。
5.3未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等。
六、违约责任
6.1任何一方违反本协议的约定,导致协议无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任。
6.2由于不可抗力因素导致本协议无法履行或造成损失的,双方互不承担违约责任。
七、争议解决
7.1双方因履行本协议发生的争议,应首先通过友好协商解决。
7.2如协商不成,任何一方均有权向本协议签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款
8.1本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
8.2本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。
8.3本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议。补充协议与本协议具有同等法律效力。
文档评论(0)