接受美学视域下《情迷四月天》翻译策略与读者接受研究.docx

接受美学视域下《情迷四月天》翻译策略与读者接受研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

接受美学视域下《情迷四月天》翻译策略与读者接受研究

一、引言

1.1研究背景与意义

20世纪60年代末70年代初,在联邦德国出现了一场影响深远的美学思潮——接受美学,其代表人物是汉斯?罗伯特?姚斯(HansRobertJauss)和沃尔夫冈?伊瑟尔(WolfgangIser)。彼时,传统的文学批评理论,如俄国形式主义、新批评等,过度聚焦于文本本身的结构和语言,忽视了读者在文学活动中的重要作用。而接受美学的兴起,打破了这种局面,将研究重心从作者和文本转向读者,强调读者在文学作品意义生成和审美价值实现过程中的关键作用。姚斯提出的“期待视野”概念,认为读者在阅读作品前,会基

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档