- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中英文分销商协议
DISTRIBUTORSHIPAGREEMENT
分销协议
THISAGREEMENTISMADEASOFTHE___DAYOF________,20__,byandbetween__________,(Supplier)a__________organizedandexistingunderthelawsof_____________,withitsprincipalplaceofbusinessat_______________,and_____________,(Distributor)a_________organizedandexistingunderthelawsof_____________,withitsprincipalplaceofbusinessat____________;
本协议由――(供给商),依据――法律成立和存在――(关键经营场所――),和――(分销商),依据――法律成立和存在――,(关键经营场所――)于20—年-月-日签定。
ARTICLEI.DEFINITIONS
第一条定义
WhenusedinthisAgreement,thefollowingtermsshallhavetherespectivemeaningsindicated.Themeaningsshallbeappliedwhetherthesingularorthepluralformofthetermisused.
本协议中下列术语应有以下描述意思。该术语不管是单独使用还是联合使用时,该意思都应适用。
AccessoriesmeanstheaccessoriesdescribedintheattachedExhibitA,andincludesanyspecialdevicesmanufacturedbysupplierandusedinconnectionwiththeoperationoftheGoods.AccessoriesmaybedeletedfromoraddedtoAttachmentAandSuppliermaychangethespecificationsanddesignatitssolediscretionatanytimebymailingwrittennoticeofsuchchangestoDistributor.Eachchangeshallbecomeeffectivewithin____daysfollowingthedatenoticethereofismailedtoDistributor.
“附件”指附件A中所列明附件,包含由供给商制作和与货物操作相关特殊装置。附件能够从附件A上删除或增加,供给商有权改变规格和设计,但应经过邮寄书面通知通知分销商。任何改变应在通知寄出后――天内生效。
Affiliatemeansanycompanycontrolledby,controlling,orundercommoncontrolwithsupplier.
“关联企业”指任何被供给商控制、控制供给商、供给商参股企业。
Agreementmeansthisagreement,andtheExhibits,togetherwithallamendmentsthereto.Attachmentmeansanyformorexhibitattachedtothisagreement.
“协议”指本协议、附件和全部修改文件。“附件”指附加在本协议后表格和附件。
CustomermeansanypersonwhopurchasesorleasesProductsfromDistributor.
“用户”指任何从分销商处购置或租赁产品人。
GoodsmeansthoseitemsdescribedinAttachmentB.GoodsmaybedeletedfromoraddedtoAttachmentBandtheirspecificationsanddesignmaybechangedbySupplieratitssolediscretionatanyti
文档评论(0)