重庆健康职业学院《汉英翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷.docVIP

重庆健康职业学院《汉英翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

重庆健康职业学院《汉英翻译技巧》

2023-2024学年第一学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

批阅人

一、单选题(本大题共20个小题,每小题1分,共20分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、在翻译动物学研究时,对于动物的种类和特征的描述要科学准确。比如“Thecheetahisknownforitsexceptionalspeedandagility.”以下翻译,不太恰当的是?()

A.猎豹以其非凡的速度和敏捷性而闻名。B.猎豹因其出众的速度和灵活性为人所知。C.猎豹以其特别的速度和灵敏性被知晓。D.猎豹因其卓越的速度和敏捷度而出名

2、在翻译气象学文章时,对于天气现象和气象术语的翻译要专业准确。“雷暴”常见的英文表述是?()

A.ThunderstormB.LightningstormC.ThunderboltstormD.Thunderandlightningstorm

3、翻译体育赛事报道时,对于一些特定的体育术语和规则解释,以下哪种翻译更能让读者快速理解?()

A.详细注释

B.简洁概括

C.借用类似项目术语

D.创造新的术语

4、对于源语中使用了隐喻的表达,以下哪种翻译方式更能保留其形象性?()

A.保留隐喻并加注

B.将隐喻转换为明喻

C.用目标语中的隐喻替换

D.意译隐喻的含义

5、当遇到源语中模糊不清或歧义的表述时,以下哪种翻译策略较为恰当?()

A.按照最常见的理解翻译

B.与作者沟通确认意思

C.根据上下文推测翻译

D.加注说明其不确定性

6、在翻译中,对于不同文体的特点和翻译要求,以下哪种理解是正确的?()

A.所有文体都采用相同的翻译方法

B.根据文体特点,选择合适的翻译策略和语言风格

C.不考虑文体,只关注内容的翻译

D.以一种文体为标准,统一翻译所有文本

7、在翻译语言学论文时,对于语言现象和语言规则的分析要逻辑严密。比如“Syntaxplaysacrucialroleindeterminingthestructureofasentence.”以下翻译,不太准确的是?()

A.句法在决定句子结构方面起着关键作用。B.句法对于确定句子的结构有着至关重要的作用。C.句法在判定句子结构上扮演着重要角色。D.句法对句子结构的确定起决定性作用

8、关于影视剧本的翻译,对于角色的内心独白和情感表达,以下说法不正确的是()

A.深入理解角色的情感B.用贴切的语言传达情感C.忽略情感表达,只注重情节D.使译文能够引起观众的共鸣

9、在翻译中,对于源语和目标语的语法差异,以下哪种应对策略更有效?()

A.完全遵循源语语法

B.完全遵循目标语语法

C.尽量在两者之间找到平衡,使译文既符合语法又能传达原意

D.不考虑语法差异,自由翻译

10、在翻译经济报告时,对于一些数据和图表的说明要准确无误。对于“ThegrowthrateofGDPhasincreasedby5%comparedwithlastyear.”以下翻译,不准确的是?()

A.国内生产总值的增长率与去年相比提高了5%。B.与去年相比,国内生产总值的增长率上升了5%。C.国内生产总值的增长速度比去年增加了5%。D.去年相比,国内生产总值的增长比率提高了5%

11、对于源语中具有地方特色的习语,以下哪种翻译方法更能传达其文化韵味?()

A.直译加注

B.意译

C.寻找目标语中的相似习语替换

D.省略不译

12、在翻译影视作品的字幕时,由于屏幕空间和观众阅读速度的限制,以下哪种翻译策略更实用?()

A.完整翻译

B.简洁概括

C.保留关键信息

D.增加解释说明

13、对于源语中使用了排比修辞手法的句子,以下哪种翻译策略更能展现其语言节奏?()

A.保留排比结构

B.调整排比的形式

C.意译排比的内容

D.根据句子长度决定

14、在翻译文学评论时,对于文学作品的分析和评价的翻译要忠实原文。“这部小说情节跌宕起伏。”以下哪个翻译更能传达其意思?()

A.Theplotofthisnovelisfullofupsanddowns.B.Theplotofthisnovelhas

您可能关注的文档

文档评论(0)

yy9090990 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档