采访译文睿智zoom0001.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

原研哉采访译文

to睿智:()里的时间是原研哉的原话时间,如果你要核对可以参照这个时间。

有两句专业术语很多的话,我翻不出,用标注了,如果你也翻不出,建议直接

删除括号里的文字。

【】里是的废话,可以看情况删除。

最后那句翻译是为了给不懂日文的人解释的。

以下为翻译内容:

(00:00~01:32)

这次设计展的想法是20年前就产生了,但在3、4年前才有条件实现。我在20年前办

过一个以建筑形式表现的“通心粉”展览,就是用建筑家吃的那种通心粉做成作品的

文档评论(0)

136****1820 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档