- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
兼职译员聘用协议
公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用(以下简称乙方)为
兼职翻译员。双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。
一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。
二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:
1.熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量。
2.乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。
3.乙方保证翻译工作的正常进行,若确因乙方有不可抗拒的因素而无法继续该项目的翻译工作时,
需提前通知甲方并提出足够理由及相关证明,甲方酌情解决。
4.对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙
方无权以任何形式,包括直接、间接、口头书面等形式将一切本协议第一条规定的保密信息向任
何第三方提供、复制或销售。乙方及其相关人员不得使用甲方作为保密内容的技术谋利,也不得
出售或赠与这些保密内容给任何第三方从事生产或经营。若乙方不遵守保密原则,甲方有权扣除
相关劳务费并要求乙方赔偿甲方的相关经济损失,同时乙方立即除名作为惩罚。
5.乙方在合同期内,不得利用甲方翻译人员的身份从事与甲方委托项目无关的活动,不得利用为甲
方提供翻译服务的机会在未得到甲方许可的情况下和客户联系并为客户提供翻译业务,否则视为
放弃本合同所约定的所有乙方权利,甲方将依法追究乙方的法律责任并索取经济赔偿。
三、乙方受聘后即视为接受本合同约定的惩罚条例和有关管理制度。
四、译员服务报酬与个人信息
1、劳动报酬:语种中译外按元每千中文字结算,外译中按元每千中文字结算:
字数核算以word字数统计中第二行“字数”为准。
2、个人信息:姓名:性别:年龄:
手机号码:
邮箱地址:
3、接收稿费之银行账户信息:
持卡人姓名:
开户行名称:
银行卡号:
说明:
(1)甲方在隔月的日支付乙方当月所有稿费,如果乙方未按时交稿,则需相应的扣除此项目的
劳务费。
(2)若客户对翻译质量不满意,乙方需及时对稿件进行及时修改并交付至甲方。稿费的支付根据修
改后的交稿时间顺延。
五、乙方受聘后,为甲方编外兼职人员,不享受甲方的劳动保险,劳动保护和福利待遇。
文档评论(0)