- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
加工协议英文
【篇一:冷冻扇贝加工协议(中英文)】
兹经双方同意甲方委托乙方在食品有限企业工厂加工烘干扇贝柱,所需原料由甲方提供,其条款以下:withallmaterialssuppliedbypartyaunderthefollowingtermsandconditions:
1.来料加工商品和数量
commodityandquantitiesforprocessingwithsuppliedmaterials:
(1)商品名称冷冻扇贝柱(日本产)goodsname:frozenscallopmeatfromjapan;
(2)数量:累计200吨quantity:200tons;
2.一切所需用原料由甲方提供,包装辅料由乙方在在中国购置;
allmaterialsshallbesuppliedbypartya;thepackagingmaterialswillbepurchasedbypartybinchina.
3.加工费:成品每吨3500美元,含包装费用;
theprocessingcharge:usd3500perm/tons(basedonfinishedproducts)withthecostofpackaging.
4.加工所需原料由甲方运至乙方食品加工厂;
thematerialsrequiredforprocessingwillbedeliveredbypartyatopartyb‘sfoodsfactory;
5.甲方应于成品交运前一个月,电汇全部加工费用给乙方;
partyashouldpaypartybbyl/cort/tcoveringthefullamountofprocessingchargesonemonthbeforeshipmentofthefinishedproducts;
6.乙方应在双方同意时间内完成加工和交运,不得延迟,发生无法控制和不可预见情况例外。
partybmustcompletetheprocessingandeffectshipmentwithintheagreeddatewithoutdelayexceptintheoccurrenceofuncontrollableandunforceableevents;
7.原料损耗率:thedamagerateofrawmaterials:
加工原料损耗率为2%。thedamagerateofrawmaterialsinprocessingis2%.
8.甲方提供加工原料,乙方应严格按要求工艺技术加工,不得变更成品出成率不得低于23%。;
allmaterialssuppliedbypartyashallbeprocessedbypartybstrictlyinaccordancewiththeprocessingtechnologywithoutanymodification;finishedproductratemustbeover23%
9.技术服务:technicalservice:
(1)甲方提供加工工艺(另附)
partyawillsetprocessingtechnology(referencetoappendix).
(2)甲方同意乙方派遣技术人员到食品加工厂要求,帮助培训乙方技术人员,并许可所派技术人员留在乙方检验成品。一切费用(包含往返旅费)概由甲方负责;partyaagreestosendtechnicianstofoodsfactorytohelptrainingpartyb’stechniciansattherequestofthelatteratanytimeandallowsthetechnicianstoremainwithpartybforinspectionofthefinishedproducts.allexpenses(includingroundtriptickets)willbebornebypartya;
10.与本协议相关一切进出口手续应由乙方给予办理:
allimportandexportform
文档评论(0)