沈阳理工大学《商务俄语翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷.docVIP

沈阳理工大学《商务俄语翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

沈阳理工大学《商务俄语翻译》

2023-2024学年第一学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

批阅人

一、单选题(本大题共30个小题,每小题1分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、在翻译儿童文学作品时,语言要生动、易懂。对于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻译,不太符合儿童语言特点的是?()

A.从前呀,有一个小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾经,有一个小小的王子。D.从前,有个小王子

2、在翻译医学文献时,对于一些新出现的疾病名称和治疗方法,以下哪种翻译方式更能及时反映最新的医学知识?()

A.参考权威医学词典

B.借鉴国际通用译名

C.根据构词法进行翻译

D.等待官方统一译名

3、在翻译“Hesabitofacouchpotato.”时,以下哪个翻译不太准确?()

A.他有点宅

B.他是个电视迷

C.他有点喜欢躺在沙发上看电视

D.他是个沙发土豆

4、在翻译“Wearelookingforwardtoseeingyouagain.”时,以下正确的是?()

A.我们期待再次见到你

B.我们正期待着再见到你

C.我们盼望再次看见你

D.我们在盼望再次与你相见

5、对于句子“Wherethereisawill,thereisaway.”,以下哪个翻译是正确的?()

A.哪里有意愿,哪里就有方法

B.有志者,事竟成

C.有意志的地方就有道路

D.哪里有意志,哪里就有道路

6、在翻译时尚杂志时,对于时尚潮流和时尚元素的翻译要紧跟时代。“复古风”常见的英文表述是?()

A.RetrostyleB.VintagestyleC.Old-fashionedstyleD.Classicstyle

7、在翻译小说中的环境描写时,对于营造氛围和烘托情感的作用,以下处理方式不正确的是()

A.注重词汇的选择和搭配B.忽略环境描写,只关注人物和情节C.使译文能够传达出原文的氛围和情感D.参考目标语中类似的环境描写手法

8、对于句子“Thelibraryhasalargecollectionofbooks.”,以下最合适的翻译是?()

A.图书馆有大量的藏书

B.这个图书馆拥有一大批书籍的收藏

C.该图书馆有大量的图书收藏

D.图书馆有众多的书籍汇集

9、当翻译涉及到不同文化背景下的价值观和观念时,以下哪种处理方式更合适?()

A.完全按照源语文化进行翻译

B.以目标语文化为导向进行调整

C.寻求两种文化的平衡和融合

D.忽略文化差异,只关注语言形式

10、对于包含网络新词和热词的文本,以下哪种翻译更能跟上语言发展的潮流?()

A.创造流行译法

B.参考网络释义

C.保留原文词汇

D.解释词语含义

11、在翻译传记作品时,对于人物生平经历和性格特点的展现,以下说法不正确的是()

A.忠实反映人物的形象B.对人物进行过度美化或贬低C.使读者能够感受到人物的魅力D.参考多方面的资料进行翻译

12、翻译旅游相关的文本时,要准确传达景点的特色。“兵马俑”这个词翻译成英语是?()

A.SoldierandHorseFiguresB.TerracottaArmyC.ClaySoldiersandHorsesD.Terra-cottaSoldiersandHorses

13、关于外交文件的翻译,对于一些外交辞令和委婉表达,以下理解和翻译不准确的是()

A.准确把握其隐含的意义B.按照字面意思直接翻译C.参考相关的外交翻译案例D.遵循外交语言的特点和规范

14、对于一些成语或俗语的翻译,需要找到恰当的对应表达。“未雨绸缪”用英语可以说成?()

A.Prepareforarainyday.B.Thinkabouttherainyday.C.Worryabouttherainyday.D.Expecttherainyday.

15、在翻译旅游宣传册时,对于景点特色和文化活动的翻译要吸引人。“民俗文化节”常见的英文表述是?()

A.Folkcustomculturefesti

您可能关注的文档

文档评论(0)

135****9946 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档