- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
从礼貌原则视角剖析时间指示语映射现象
一、引言
1.1研究背景
指示语作为语用学研究的核心课题之一,始终受到国内外语言学家的高度关注。指示语能够直接反映语言结构与语境之间的紧密关系,是连接话语和语境的桥梁与纽带。从某种程度上讲,语境决定着指示语语言形式和所指之间的关系:同一指示语的语言形式在不同的语境参数(包括说话人,听话人,时间,地点等)下所指的对象不同,反之,同一指示对象由于说话人的意图不同,说话人与听话人之间的关系不同,可以用不同的指示语来表示。这种指示语与指示对象之间的交叉关系可以用指示语的映射现象来解释。
以自我为中心是所有指示类型的一个基本特征。在言语事件中,通常以说话者为中心角色,指示中心一般包括:人物中枢是说话人;时间中枢是说话人说话的时间;地点中枢是说话人在说话时间所处的空间;话语中枢是一句话中说话人当时正讲到的地方;社交中枢是说话人相对于说话对象的社会地位和等级。然而,指示语有时会发生自我中心转移现象,也就是指示中心会从说话人“自我”转到听话人或其他听众身上,或转移到故事的某个角色身上,甚至是转移到其它时空点上,这就是所谓的指示语映射现象。
近些年来,这一特殊的指示现象受到了越来越多的关注,一些研究者分别从认知语言学、心理学等不同角度对此进行了分析。从认知语言学角度,心理空间理论、理想认知模型理论等被用于解释指示映射现象。例如,在“Imcoming”这个句子中,按照传统的指示用法,“come”表示朝着说话人的位置移动,但在此句中说话人把参照点转移到了听话人所处的位置,利用心理空间理论可以解释为不同心理空间的融合,说话者采用了听话者的视角。在理想认知模型理论中,莱考夫描述了“there”指示用法的理想认知模式,认为正是这种模式产生了该范畴的原型结构并且促成了“there”的很多种用法。从心理学角度,距离视角、移情视角等被用于分析指示语映射现象。距离视角认为,指示语的选择与说话者和听话者之间的心理距离有关;移情视角则强调说话者对听话者情感的认同和理解,从而导致指示中心的转移。
尽管已有从不同角度的研究,但很少有学者对语用学领域中这一重要而特殊的语言现象进行语用层面上的分析,而用礼貌原则来探讨指示语映射现象所具有的礼貌语用功能的研究则更为稀缺。礼貌在人际交往中起着至关重要的作用,它是维护良好人际关系、促进有效沟通的关键因素。指示语作为语言交际的重要组成部分,其映射现象必然与礼貌原则存在着千丝万缕的联系。从礼貌角度研究时间指示语映射现象,不仅能够揭示语言使用背后的深层语用动机,还能为我们理解人际交往中的语言策略提供新的视角,具有独特的研究价值。
1.2研究目的与意义
本研究旨在借助礼貌原则,深入剖析时间指示语映射现象所蕴含的礼貌语用功能。通过对各类时间指示语映射实例的分析,揭示其在不同语境下如何体现礼貌原则,以及这种体现对语言交际产生的具体影响。同时,探讨时间指示语映射现象与礼貌原则之间的内在联系,为理解语言使用中的礼貌策略提供新的视角和理论支持。
从理论层面来看,本研究具有多方面的意义。首先,它丰富了语用学中关于指示语和礼貌原则的研究内容。以往对指示语映射现象的研究多集中于认知语言学和心理学角度,从语用层面尤其是礼貌原则视角的研究相对匮乏。本研究填补了这一领域在语用层面研究的部分空白,使指示语映射现象的研究更加全面和深入。其次,有助于深化对语言与社会文化关系的理解。礼貌是社会文化的重要组成部分,时间指示语映射现象中礼貌功能的体现反映了语言使用与社会文化背景的紧密关联。通过研究不同文化背景下时间指示语映射现象的礼貌差异,可以进一步揭示语言如何承载和反映社会文化信息。
在实际应用方面,本研究成果也具有重要价值。在语言教学领域,对于英语时态教学具有重要的实践借鉴意义。传统英语时态教学往往侧重于语法规则的传授,而忽视了时态在实际语境中的语用功能。如果在教学中引入指示映射的概念,让学生充分认识到说话者可能运用的时间指示语映射以及由此所产生的礼貌语用功能,将有助于学生更加灵活地掌握不同语境下各类时态的用法,提高学生的语言实际运用能力和跨文化交际能力。在日常交际中,帮助人们更好地理解他人语言表达背后的礼貌意图,从而更加准确地解读话语含义,避免因误解而导致的交际障碍,促进人与人之间更加顺畅、和谐的沟通交流。在跨文化交际场景中,不同文化对于礼貌的理解和表达方式存在差异,了解时间指示语映射现象的礼貌语用功能在不同文化中的表现形式,能够帮助人们更好地适应不同文化的交际习惯,减少文化冲突,增强跨文化交际的效果。
1.3研究方法与创新点
本研究主要运用案例分析法和文献研究法展开。案例分析法方面,通过广泛收集和筛选各类包含时间指示语映射现象的实际语料,如日常对话、文学作品、电影台词等,建立丰富的案例库
文档评论(0)