- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《AdreaminRedMansions》
1ADreaminRedMansions2TheStoryoftheStone3StoneStory(石头记)4.Dreamoftheredchamber《红楼梦》的英文翻译
单击此处添加大标题内容CAOXUEQIN(1715-1763)wasborninafamilywhichthreegenerationsheldtheofficeofCommissionerofImperialTextilesinNanking,afamilysowealthythattheywereabletoentertaintheEmperorKangxifourtimes.Butcalamityovertookthemandtheirpropertywasconfiscated.CaoXueginwaslivinginpovertynearPekingwhenhewrotehisfamousnovelTheStoryoftheStone(alsoknownasTheDreamoftheRedChamber),ofwhichthisisthesecondvolume.
曹雪芹(1715-1763或1724-1764)大约生活在康熙末至乾隆中叶,满族正白旗人。清代小说家,名沾,字梦阮,号雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是汉人,祖籍是河北丰润县,后移居辽宁铁岭,大约在明末被编入满洲籍,身份是“包衣”(家奴)。一般认为是中国长篇名著《红楼梦》的作者。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,从曾祖父起三代世袭江宁织造一职达六十年之久。后来父亲因事受株连,被革职抄家,家庭的衰败使曹雪芹饱尝了人生的辛酸。他在人生的最后几十年里,以坚韧不拔的毅力,历经十年创作了《红楼梦》并专心致志地做着修订工作,死后遗留下《红楼梦》前八十回的稿子。《红楼梦》内容丰富、情节曲折、思想认识深刻、艺术手法精湛,是中国古典小说中伟大的现实主义作品
《AdreamofRedMansions》AtthebackgroundofJia,Shi,Wang,Xuefourfamilies,storyisbyJiaBaoyu,LinDaiyuloveasthecenter.Inthefeudalsociety(封建社会),theirviewsaboutfreemarriage,eventuallylosttothefeudalsystem.Asaresult,LinDaiyudropsthelasttearforherlove,thendead;JiaBaoyu,leavehometobeamonk;XueBaochai,marriedJiaBaoyu,butsheneverreallywinlove,lonelinessaccompanyallherlife.AdreamofRedMansionsinmedicine,architecture,foodculture,poetryandsoon,areworthyofourstudy.
JiaBaoyuisapassionate(多情)anddevoted(专情)lover.Atthefirsttime,hesawLinDaiyu,thengavehishearttoher.Manybeautifulwomenaroundhim,buthisheartneverchange.Atthesametime,heisalsoverytalented,hispoetriesbeyondallexpectations.Hesays:“themanismadeofclay,thewomanismadeofwater“(男人是泥做的,女人是水做的骨肉).JiaBaoyu
LinDaiyuThecharactersin“adreamofRedMansions”,IlikeLinDaiyuthemost.sheisaproudandarrogantgirl,especiallythe《Buryflowerwords》(葬花词),weaknesswith
您可能关注的文档
最近下载
- 2022年技术能手选拔赛试题调幅广播(含答案).docx VIP
- SL 489-2010_水利建设项目后评价报告编制规程.pdf VIP
- 2025甘孜州委统一战线工作部选调事业单位工作人员8人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- GB51251-2017 建筑防烟排烟系统技术标准 (正式版).docx VIP
- 2025广西公需科目考试答案(3套涵盖95-试题)一区两地一园一通道建设人工智能时代的机遇与挑战.docx VIP
- 机械电子工程系本科毕业设计指南.docx VIP
- 信息化系统安全运维服务方案设计.docx VIP
- 妇产科会阴按摩术.pptx VIP
- 中信大厦(中国尊)全生命周期管理路径探索及实践.pdf VIP
- 年春季高考数学真题.doc VIP
文档评论(0)