英汉拒绝言语策略的语用对比:基于文化与语境的深入剖析.docx

英汉拒绝言语策略的语用对比:基于文化与语境的深入剖析.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英汉拒绝言语策略的语用对比:基于文化与语境的深入剖析

一、绪论

1.1研究背景与动因

在全球化进程不断加速的今天,国际间的政治、经济、文化交流日益频繁,跨文化交际已经成为人们生活中不可或缺的一部分。作为世界上使用人数最多的汉语和使用范围最广的英语,它们之间的交流互动尤为突出。在跨文化交际中,如何准确、得体地表达自己的意图,避免误解和冲突,是一个至关重要的问题。拒绝作为一种常见的言语行为,在人际交往中起着重要的作用。然而,由于英汉两种语言背后蕴含着截然不同的文化背景、价值观念和社会习俗,其拒绝言语策略也存在着显著的差异。

汉语文化深受儒家思想的影响,强调和谐、谦逊、尊重他人以及集体主义价值观。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档