英语反义同词现象:隐喻与转喻的认知解码.docx

英语反义同词现象:隐喻与转喻的认知解码.docx

  1. 1、本文档共21页,其中可免费阅读7页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语反义同词现象:隐喻与转喻的认知解码

一、引言

1.1研究背景

语言,作为人类交流与思维的重要工具,其丰富性与复杂性一直是学界深入探究的对象。英语,作为全球通用的语言之一,词汇体系庞大且精妙,其中反义同词现象宛如一颗独特的明珠,在语言研究领域散发着别样的光彩,吸引着众多学者投身于对其奥秘的探索之中。

反义同词,指的是同一个词具备两个相反或相对的义项,这种看似矛盾的语言现象在英语中并非罕见。例如“fast”,它既可以表示“快速的”,如“Herunsfast”(他跑得很快);又能表示“固定的;紧紧的”,像“Theboatwasfastagainstthedock”(船

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档