中英文讲故事:《一蓑烟雨任平生》.docxVIP

中英文讲故事:《一蓑烟雨任平生》.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

元丰五年(1082)春,苏轼因“乌台诗案”被贬黄州第三年。

Inthespringof1082,SuShi’sthirdyearofexileinHuangzhouafterthe“WutaiVerseCase.”

那日,黄州沙湖薄雾未散。苏轼与三友踏春看田,才过半里,雨脚如麻,顷刻天地一色。

Thatmorning,thinmiststillclungtoShahu.Suandthreefriendswenttoinspectthefields;halfaliout,raindropsthickashempblurredskyandearthintoonegraywash.

同行者抱袖疾走,斗笠翻飞,苏轼却俯身拾起一根竹枝,掂了掂,笑它“瘦而有力”。

Theothersclutchedtheirsleevesandran,strawhatsflapping;Subentdown,pickedupabambooswitch,weighedit,andlaughed—“slender,yetsturdy.”

他披上旧蓑,草鞋踏水吱呀作响,竟高声吟起:“莫听穿林打叶声——”雨点敲在蓑衣,如千万指尖拨弦。

Hethrewonhiswornstrawcloak;grasssandalssquelchedashesangout,“Donotheedtherainthatdrumsthroughleaves—”eachdropstrikingthecloaklikeafingertiponathousandstrings.

泥泞没踝,他索性停步,任雨线从眉梢滑进嘴角,咸涩里带着桃花香。

Mudrosetohisankles;hesimplystopped,lettingthethreadsofrainslidefrombrowtolips—salty,withafaintscentofpeachblossoms.

仰头灌一口冷酒,胸臆顿开,“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生!”声音混着雨声滚过田塍。

Hetippedbackagulpofcoldwine,chestopeningwide.“Bamboostaff,strawsandals—lighterthananyhorse!Whatistheretofear?InonecloakofmistandrainIstridethroughlife!”Hisvoicerolledacrosstheridgeswiththerain.

忽而风止,云幕撕开,斜阳将湖面镀成万片碎金。同伴衣衫尽湿,狼狈苦笑。苏轼回首来路,脚印早被雨水抹平,仿佛从未踉跄。

Suddenlythewinddied;thecloudstoreapart,andslantingsungildedthelakeinsplintersofgold.Hisfriends,soakedandsheepish,forcedwrysmiles.Suglancedback:theirfootprintshadalreadybeenerased,asifnoonehadeverstumbled.

后来,他的这首词被刻于临皋亭壁。

Later,hispoemwasinscribedonthewallofLingtaoPavilion.

——

《定风波·莫听穿林打叶声》

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

——

再后来,每逢春雨,便有人循声而来,在碑前驻足,任雨丝斜斜落在伞上,却再不肯仓皇奔跑。

Afterthat,wheneveritrainedinspring,peoplewouldcomefollowingthesound,standinfrontofthestele,andlettheslantingraindropsfallontheirumbrellas,nolongerinahurrytorun.

一蓑烟雨任平生,此句成为中国人精神自救的密码。

“Onecloakofmistandrain—le

文档评论(0)

十分心意 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档