2025年度翻译服务标准制定合同(5).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年度翻译服务标准制定合同(5)

甲方(以下简称“委托方”):

乙方(以下简称“受托方”):翻译服务公司

合同编号:_______

一、合同背景

委托方因业务发展需要,特委托受托方提供2025年度翻译服务。为确保双方权益,经双方友好协商,特制定以下翻译服务标准。

二、翻译服务内容

1.翻译类型:包括但不限于文件翻译、会议翻译、同声传译、字幕翻译等。

2.语言范围:包括但不限于英语、日语、韩语、法语、西班牙语、德语等。

3.翻译领域:包括但不限于商务、法律、医学、科技、工程、文化、教育等。

4.翻译质量标准:

(1)翻译准确度:翻译结果应准确传达原文含义,无遗漏、误解或歧义。

(2)翻译流畅度:翻译结果应通顺、易懂,符合目标语言的表达习惯。

(3)翻译专业性:翻译结果应具备相关领域的专业知识,体现专业水平。

(4)翻译一致性:翻译结果在全文范围内应保持一致,无矛盾或冲突。

三、翻译服务流程

1.委托方提供待翻译文件或资料。

2.受托方根据文件类型、语言范围和翻译领域,指派具备相应资质的翻译人员进行翻译。

3.翻译完成后,受托方进行内部审核,确保翻译质量符合本合同规定的标准。

4.受托方将翻译结果提交给委托方,委托方进行审查。

5.委托方对翻译结果满意后,支付翻译费用。

6.若委托方对翻译结果不满意,可提出修改意见,受托方应在规定时间内进行修改。

四、翻译服务费用及支付

1.翻译费用根据翻译类型、难度、字数等因素计算。

2.双方协商确定翻译费用,并在合同签订后五个工作日内支付。

3.委托方支付翻译费用后,受托方开具正规发票。

五、保密条款

1.双方在合同履行过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。

2.保密期限自合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。

3.若一方违反保密义务,应承担相应的法律责任。

六、违约责任

1.若受托方未能按照约定时间、质量完成翻译任务,应承担违约责任。

2.若委托方未能按照约定支付翻译费用,应承担违约责任。

3.双方应积极履行合同约定的义务,若因不可抗力导致合同无法履行,双方互不承担违约责任。

七、争议解决

1.双方在合同履行过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。

2.若协商无果,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、合同生效

1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。

2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):

乙方(受托方):

签订日期:_______年_______月_______日

文档评论(0)

思钱想厚 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档